2 Dokumente Latein aus 1820

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2320

    [gelöst] 2 Dokumente Latein aus 1820

    Hallo,

    kann mir jemand die beiden Dokumente im Anhang (Latein) übersetzen?? Sind beide in der pdf-Datei.

    Vielen Dank und einen schönen 4. Advent.

    Gruß Daniel
    Angehängte Dateien
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2320

    #2
    Kann mir niemand die Dokumente übersetzen ??

    :-(

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4846

      #3
      An sich kein Problem, bis auf die komischen Eigennamen.
      Könntest du wenigstens einige Angaben zu den Personen
      und zur Pfarrei machen.

      Gruß Konrad

      Kommentar

      • Daniel1808
        Erfahrener Benutzer
        • 17.07.2011
        • 2320

        #4
        Hallo Konrad,

        ich weiß leider auch nicht sehr viel. Also es müsste sich um die Siedlung Grabieniec, um Samuel Golz und um Elzbieta Hunt handeln.

        Ich habe die beiden Sachen zu meinen Vorfahren aus dem Archiv in Lodz bekommen.

        Mehr Angaben habe ich leider auch nicht

        Gruß Daniel

        Kommentar

        • Kögler Konrad
          Erfahrener Benutzer
          • 19.06.2009
          • 4846

          #5
          Probier ich mal den 1. Eintrag

          Extractum ex Libris Matricis Baptisatorum Ecclesiae Parochialis Zegrzensis

          Auszug aus den Matrikelbücher der Getauften der Pfarrkirche von Z..

          Olendry Katowskie

          Anno Millesimo octingentesimo Vrimo (vielleicht primo: erster Buchstabe nicht geläufig)
          im Jahr 1801 (oder viell. vicesimo - 20)
          die decima mensis Maij - am 10. Mai
          Baptisavit Adm(odum) Rev(erendus) Matthaeus Pickorzki
          infantem nomine Samuelem
          taufte der sehr hochw. M. P. ein Kind mit dem Namen Samuel, eheliches Kind
          honestorum Christophori et Dorothae Golcow catholocorum coniugum legitimum
          der ehrbaren kath. Eheleute Chr. und Dorothea G.
          Patrini fuere: Paten waren
          Christian Wernerr et Marianna Wernerowa

          Quod ad majorem fidem mea manu propria suscribo - Dies unterschreibe ich zur
          größeren Glaubwürdigkeit mit meiner eigenen Hand

          sigilloque Ecclesiae Parochialis Titulo Sanctae Catharinae virginis Martyris
          communio
          und bekräftige es mit dem Siegel der Pfarrkirche mit dem Titel der hl. Katharina, der Jungfrau und Martyrerin.

          Datum: Gegeben
          Zgrcz? die 10. Novembris 1820

          Gruß Konrad
          Z. am 10. Nov. 1820

          Kommentar

          • Daniel1808
            Erfahrener Benutzer
            • 17.07.2011
            • 2320

            #6
            Hallo Konrad,

            das klingt sehr gut :-) Die Eltern hießen Christoph Golz und Dorothea.

            Es ist aber auch schwer die alten Sachen zu lesen ;-/

            Viele Grüße
            Daniel

            P.S.: Kannst du dich auch an dem 2. Dokument versuchen? :-)

            Kommentar

            • Kögler Konrad
              Erfahrener Benutzer
              • 19.06.2009
              • 4846

              #7
              Wenn nur die für mich ungewohnten Eigennamen nicht wären

              Extractum ex Libris Matricis Baptisatorum Ecclesiae Parochialis Zegrzensis

              Auszug aus den Matrikelbücher der Getauften der Pfarrkirche von Z..

              Olendry Katowskie

              Anno Millesimo octingentesimo Primo
              im Jahr 1801
              die tertia mensis Maij - am 3. Mai
              Baptisavit Adm(odum) Rev(erendus) Matthaeus Pickorzki
              infantem nomine Elisabeth filiam
              taufte der sehr hochw. M. P. ein Kind mit dem Namen Elisabeth, eheliches Kind
              honestorum Mathiae Huntonzki (Hunterzki) et Catharinae Drewiczowa coniugum legitimorum
              der ehrbaren kath. Eheleute ...
              Patrini fuere: Paten waren
              Michael Fich et Anna Christiana Boltz

              Quod ad majorem fidem mea manu propria suscribo - Dies unterschreibe ich zur
              größeren Glaubwürdigkeit mit meiner eigenen Hand

              sigilloque Ecclesiae Parochialis Titulo Sanctae Catharinae virginis Martyris
              communio
              und bekräftige es mit dem Siegel der Pfarrkirche mit dem Titel der hl. Katharina, der Jungfrau und Martyrerin.

              Datum: Gegeben
              Zgrcz? die 10. Novembris 1820

              Gruß Konrad

              Kommentar

              • Daniel1808
                Erfahrener Benutzer
                • 17.07.2011
                • 2320

                #8
                Hallo Konrad,

                vielen Dank für deine Mühe! Das hat mir schon sehr weitergeholfen :-)

                Gruß Daniel

                Kommentar

                Lädt...
                X