KB-Eintrag PL, 1778, in latein, wer kann helfen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gerdchen
    Erfahrener Benutzer
    • 14.09.2010
    • 1272

    [gelöst] KB-Eintrag PL, 1778, in latein, wer kann helfen?

    Ein freundliches Hallo in die Runde.
    Ich habe einen KB-Eintrag aus der kath. Kirche in Ostrow (Wielkopolski ) von 1778 (Ostrow 13 8bris Bild IMG_2380 Aufgebot?), der offensichtlich in lateinisch verfasst wurde. Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?

    http://dl.dropbox.com/u/21032209/IMG_2380.JPG

    Vielen Dank für eure Mühen

    Gerdchen
    Zuletzt geändert von Gerdchen; 08.12.2011, 17:00.
  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 4011

    #2
    Hallo Gerdchen,

    Ostrow 13 8bris
    Praemissis tribus denuntiationibus diebus
    D(omi)nicis Contraxerunt matrimonium
    in Facie Ecclesiae Juvenes Fornati
    J.Andraeas Manchiewiez et Maria-
    na Rosalia Lachanowna assistente
    matrimonio Eorundem J. D(omi)nus
    R(evere)ndo Paulo Gralski Curato Loci Prae-
    sentibus Testibus fornatis Stanislav
    Unstiavki et Josepho Raver

    das heißt, so ungefähr :

    Ostrow 13 Oktober
    Nach 3 Verkündigungen haben geheiratet im Angesicht der Kirche der junge Töpfer Andras Manchiewiez und Mariana Rosalia Lachanow im Beisein des hochwürdigen Herrn Paul Gralski, Ortkurator und der Zeugen, den Töpfer Stanislaus Unstiavki? und Josef Raver?

    Wie gesagt, nur so ungefähr, bin kein Profi.

    @Lateinprofis: Falls ich was falsch gelesen habe, bitte verbessern.
    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4847

      #3
      An sich alles in Ordnung, nur, liebe Gaby, mit Töpfern
      etwas zurückhaltender sein.
      Dieser Pfarrer gebraucht das Wort bei jedem Brautpaar
      mindestens einmal.
      Am Schluss gäbe es in dem Ort nur Töpfer.

      es heißt famatus = bekannt

      Gruß Konrad

      Kommentar

      • Gerdchen
        Erfahrener Benutzer
        • 14.09.2010
        • 1272

        #4
        Hallo Konrad,

        ich bin gerade rein von einer Weihnachtsfeier und freue mich über deine Zeilen. Vielen Dak für deine Mühen und viele Grüße

        Gerdchen

        Kommentar

        • Gerdchen
          Erfahrener Benutzer
          • 14.09.2010
          • 1272

          #5
          Hallo Gaby,

          danke für deine Mühen, ich bin gerade rein und habe mich sehr über deine Hilfe gefreut.

          Viele Grüße

          Gerdchen

          Kommentar

          Lädt...
          X