Quelle bzw. Art des Textes: Hausbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1689 ff.
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
Jahr, aus dem der Text stammt: 1689 ff.
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Böhmen
Hallo,
diese Tage habe ich Fotos aus einem Fam.-/Hausbuch erhalten und angfangen die erste Seite zu transkripieren. Es blieben wieder Lücken, deshalb meine Bitte um Hilfe.
(1.Abs.)
Verkauf eines Grundeß mit 1 ½ Viertel [dessen?] nach wayl Merttim Wougdiglen
den Marttin Waigert zu Lüschitz.
(2.Abs.)
Anno 1689 den 19 May mit Consens Einer Gesambten hochfürstl [...], Verkauft[e] die Wiettieb Marina nach Martin Widligen, das Hinterbliebne [...] Gütl. Mit 1 ? [1 ½ Huf?] [...] zu [...] und Gräntzen gehabten [...] und seine Vorfahrn [...[ [...], dem Marttin Wayger[ot?] in den Sä: und zweihundert und zwantzig Mark.
(3.Abs.)
Zum [...] soll Verkäufer bald bey der Verschreibung
Folgen - - - - „E 8 M
(4.Abs.)
Die Jahr [...] sollen Zahlen Jährlich mit 3 Marken [...] zu Michali [...] 1689 [Jahr?] Wo Von der [M...] Woigen Erben zu ½ Mark Gebühren wird, und also Continui[...]
(5.Abs.)
Dabey ist Käufern geblieben, 1 ..., 1 Wagen, 1 Pflug, 2 Egen, vor Des Winter ... 2 ... ... über sich ...
Ohne ... 2 Kühe?, ... 1 und 1 ... ... sollen von ...
Gruß Jürgen
Kommentar