1921 Schindler Death Document

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ajowo
    Erfahrener Benutzer
    • 08.05.2010
    • 110

    [gelöst] 1921 Schindler Death Document

    Hello,

    Would someone kindly assist me with a translation of the attached 1921 Death Document? Danke!
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von ajowo; 12.11.2011, 02:16.
    Kind Regards,
    Janice
  • Otto-Otto
    Benutzer
    • 10.02.2011
    • 92

    #2
    Dear Janice,
    I´m sorry, but my language skills are not good enough to translate the document´s text. But I think it could help to have it in todays letters.
    So, this is the text (for others to translate) :
    Nr.787 - Chemnitz, am 2.Dezember 1921 -
    Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute, der Persönlichkeit nach durch Vorzeigung seines Familienbuches anerkannt, der Geschirrführer Karl Bernhard Sprung, wohnhaft in Chemnitz, Ullrichstr.5 a, und zeigte an, daß seine Ehefrau Emilie Therese Sprung geborene Schindler, 59 Jahre alt, wohnhaft in Chemnitz bei ihm, geboren zu Irbersdorf bei Frankenberg, am 29.Oktober 1862, zu Chemnitz in seiner Wohnung am zweiten Dezember des Jahres tausend neunhundert zwanzig und eins vormittags um sieben Uhr verstorben sei.
    Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
    Karl Bernhard Spang.
    Der Standesbeamte
    In Vertretung (Schmiedel?)

    Yours sincerely Otto-Otto

    Kommentar

    • ajowo
      Erfahrener Benutzer
      • 08.05.2010
      • 110

      #3
      Danke Otto. It is the Sutterlin writing that I do not understand. Although I do not speak German I can use online translation websites (or my German cousin) to figure out what it says in English.

      Thank you for your time. I appreciate your help.
      Kind Regards,
      Janice

      Kommentar

      Lädt...
      X