Quelle bzw. Art des Textes: Heiraths-Akt 5/1832
Jahr, aus dem der Text stammt: 1832
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rommersheim, Prüm, Deutschland
Jahr, aus dem der Text stammt: 1832
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rommersheim, Prüm, Deutschland
Hallo liebes Forum,
ich brauche leider schon wieder Hilfe.
Den größten Teil konnte ich ganz gut entziffern (glaube ich), an zwei Stellen hänge ich aber einfach.
In den Anhängen findet man die komplette Urkunde stark komprimiert in zwei Teilen (um ein Gesamtbild von der Handschrift zu kriegen) und dann die zwei Stellen an denen ich nicht weiterkomme in besserer Qualität.
Hier ist das, was ich zu erkennen glaube:
Code:
N°. 5 Heiraths-Akt. Im Jahre ein tausend acht hundert zwei und dreißig am eilften des Monats October um 10 Uhr Vor=Mittags erschien vor mir Johann Baptist Müller ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Bürgermeister und Civilstansbeamtem der Bürgermeisterei Rommersheim, im Kanton Prüm Regierungsbezirk Trier einer Seits der Johann Michels, vulgo Backes gemäß vorgelegtem Geburtsregister /a/c/t/e , alt sechsundzwanzig Jahre , geboren zu Gondelsheim am achten des Monats November Jahrs ein tausend achthundert und fünf von Gewerbe Knecht ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ wohnhaft zu Niederprüm groß=jähriger Sohn des verlebten Caspar Michels /: vulgo Backes, von Gewerbe Ackerer ~~~~~~ wohnhaft zu Gondelsheim, gestorben daselbst den vierzehnten November achtzehn= hundert dreizehn, dessen Eltern, respective Großvater Heinrich Backes ist zu Gondelsheim gestorben den vierundzwanzigsten Februar achtzehnhundert acht und die Groß= mutter, Namens Margareta Michels (Backes) ist gestorben zu Gondelsheim den eilften Juni achtzehn hundertzehn. und der Elisabetha Hoffmann, von ~~~~~~~~~~~~~~~~ Gewerbe Taglöhnerin, wohnhaft zu Gondelsheim, daselbst gestorben den fünften Februar achtzehnhundert zwei und dreißig, deren Eltern, resp. Großvater Johann Hoffmann und Katharina Klasen sind ebenfalls und zwar zu Wawern gestorben anderer Seits die Katharina Heinzen gemäßvorgelegtem Geburtsnotarietäts=acte , alt zwei und dreißig Jahre, geboren zu Langenfeld (/a/m/ Tag unbekannt) während des Monats Februar Jahrs ein tausend achthundert ~~~~~~~~~~~~~, von Gewerbe ohne ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ wohnhaft zu Gondelsheim groß=jährige Tochter des Peter Heinzen von Gewerbe Taglöhner , wohnhaft zu Langenfeld und daselbst gestorben den ein und zwanzigsten Februar achtzehnhundert zwölf und der noch lebenden Susanna Maӱ (vulgo Banns, Gewerbe Taglöhnerin wohnhaft zu Gondelsheim und forderten mich auf, zur Vollziehung der von ihnen beabsichtigten Ehe vorzuschreiten, indem nach den geschehenen Eheverkündigungen, wovon die erste Sonntags den drei und zwanzigsten des Monats September im Jahre tausend acht hundert zwei und dreißig, um zehn Uhr des Morgens, N°. 12 des Eheverkündigungs=Registers, und die zweite Sonntags den dreißigsten des Monats September im Jahre ein tausend acht hundert zwei und dreißig, des Morgens um zehn Uhr, N°. 14 des Eheverkündigungs=Registers, zu Rommersheim und laut der Anlage an den nämlichen Tagen und Stunden Niederprüm statt gehabt hat, keine Hindernisse oder sonstige Einsprüche dagegen vorgebracht worden seyen. Da mir auch wirklich keine Einsprüche gegen diese Ehe zugestellt sind , die künftige Eheleute sich auch laut Anwesenheit der Susanna Maӱ, vulgo Banns, Mutter der Braut, deren Vater ist, (.?.) (.?.) gestorben, desgleichen sind die Eltern des Bräutigams, (.?.) schon (.?.) und (.?.) seine Grohs Eltern gestorben. wegen der erforderlichen Einwilligung und desfallsigen ehrerbietigen Antrags ausgewiesen haben; da ferner alle durch das Gesetz vorgeschriebene Formen beobachtet wurden, so wie es aus dem oben Angeführten erhellt, so habe ich, der Beamte des Civilstandes von Rommersheim nachdem ich alle in diesem Akte angeführte Schriften, so wie das VI. Kapitel des Titels von der Heirath, über die wechselsei= tigen Rechte und Pflichten der Ehegatten, wörtlich vorgelesen hatte, den Johann Michels, vulgo Backes gefragt , ob er die Katharina Heinzen zur Frau nehmen wolle , eben so habe ich die Katharina Heinzen gefragt, ob sie den Johann Michels, vulgo Backes zum Manne nehmen wolle, und da beide auf die an sie gerichteten Fragen mit Ja antworteten , so habe ich die Benannten Johann Michels, vulgo Backes und Katharina Heinzen im Namen des Gesetzes von nun an als im Stande der Ehe vereint erklärt. Worüber ich gegenwärtigen Akt im Beiseyn von vier Zeugen in doppeltem Original aufgesetzt , nämlich: 1tens, Des Mathias Michels, von Gewerbe Taglöhner ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ alt sieben und dreißig Jahre, wohnhaft zu Gondelsheim, als Bruder verwandt mit dem Bräutigam 2tens, Des Johann Michels, von Gewerbe Tagelöhner ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ alt drei und dreißig Jahre, wohnhaft zu Gondelsheim, als Bruder verwandt mit dem Bräutigam 3tens, Des Adolph Grohsmann, von ~~~~~~~~~ Gewerbe Ackerer ~~~~~~~~~~~~ alt fünf und sechzig Jahre, wohnhaft zu Gondelsheim, nicht verwandt mit den Getrauten 4tens, Des Peter Burggraff, von ~~~~~~~~~ Gewerbe Ackerer ~~~~~~~~~~~~ alt drei und zwanzig Jahre, wohnhaft zu Gondelsheim, nicht verwandt mit den Getrauten welche Zeugen mit den zusammengegebenen Ehegatten und mir, nach gehaltener Vorlesung, diesen Akt unterschrieben haben, mit Ausnahme der Schreibens unerfahren sich (.?.) (.?.) Katharina Heinzen Susanna Maӱ vulgo Banns u Mathias Michels. [Unterschriften: Johannes Michels Johann Michels Adolp Grosman Peter Burgraf] So geschehen in Rommersheim in dem Gemeinse=Hause der Bürgermeisterei Rommersheim am Tage, Monat und Jahre wie oben. [Unterschrift: Müller Baptist]
Wäre um jede Hilfe sehr dankbar!
Oh! Noch eins: Ich kann den zweiten Vulgo-Namen nicht wirklich lesen. Soll das "Banns" heißen??? Im Text: "... Susanna Maӱ, vulgo Banns..."
Viele liebe Grüße,
Eugen
Kommentar