Geburtseintrag PL, 1773, in latein, wer kann helfen?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gerdchen
    Erfahrener Benutzer
    • 14.09.2010
    • 1150

    [gelöst] Geburtseintrag PL, 1773, in latein, wer kann helfen?

    Ein freundliches Hallo in die Runde.
    Ich habe einen Geburtseintrag aus der kath. Kirche in Ostrow (Wielkopolski ) von 1773 (Eintrag 4.2. Anszperger), der offensichtlich in lateinisch verfasst wurde. Wer kann mir bei der Übersetzung helfen?
    http://dl.dropbox.com/u/21032209/IMG_2202.JPG
    Vielen Dank für eure Mühen
    Gerdchen
    Zuletzt geändert von Gerdchen; 26.10.2011, 22:53.
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4846

    #2
    Die 4. Febr(uarii) Idem Reverendus baptisavit -
    Am 4. Febr. taufte derselbe Hochwürden
    infantem nomine Joannem Antonium -
    das Kind mit Namen J. A.
    filium Conradi Anszpergier et Beatae coniugum legitimarum
    den Sohn der rechtmäßigen Eheleute Konrad und B. A.
    Patrini: Paten
    Famatus Carolus Domascewski et famata Maria Elisabetha
    Domascewska
    Der bekannte..... und die bekannte...

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • Gerdchen
      Erfahrener Benutzer
      • 14.09.2010
      • 1150

      #3
      Konrad, danke vielmals für deine Mühen.

      Viele Grüße aus Berlin

      Gerdchen

      Kommentar

      Lädt...
      X