Trauung 1799 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 28815

    [gelöst] Trauung 1799 - Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1799
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zeholfing, Bayern


    Hallo,

    ich bräuchte mal die Hilfe eines Lateiners.

    Ich lese:

    Andreas Auer viduus et col. in Kothing-
    eichendorf contra___ Sponsalia da ___
    in Wallerstorf cum Walburga Martini
    Schrafnagl col. ibidem(??) et Monica conjug.
    filia lgtima. S____ de jura obserunt__
    copulati __ in huiabo(??) Ecclesia
    a coop. Max Jakob. Test: Josephus
    Pircher(Pirchner?) col. et Adamus Steinhueber(???)
    Solanus in Eicheindorf.

    Übersetzen würde ich es:

    Andreas Auer, Witwer und Bauer in Kothing-
    eichendorf ___________________-
    in Wallerstorf mit Walburga, des Martin
    Schrafnagel, Bauer daselbst(?) und Monica seiner Frau,
    eheliche Tochter. _________________
    getraut ___ in ____ Kirche
    von Hilfspriester Max Jakob. Zeugen: Joseph
    Pircher, Bauer und Adam Steinhueber
    Einwohner(????) in Eichendorf



    Würde mir bitte ein Lateiner die Lücken schließen.
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4846

    #2
    Andreas Auer viduus et col(onus) in Kothing-
    eichendorf contraxit Sponsalia de fut(uro matrimonio)
    in Wallerstorf cum Walburga Martini
    Schrafnagl col(oni) ibidem et Monicae conjugis
    filia legitima. Sicque de jure observatis
    copulati sunt in huiate Ecclesia
    a coop(eratore) Max Jakob. Test(es): Josephus
    Pirchner (oder Pirchmer) col(onus) et Adamus Steinhueber
    Solanus in Eicheindorf.

    Übersetzen würde ich es:

    Andreas Auer, Witwer und Bauer in Kothing-
    eichendorf schloss Verlobung (ging ein Verlobunsversprechen ein)
    bezüglich einer zukünftigen Heirat
    in Wallerstorf mit Walburga, ehelicher Tochter des Martin
    Schrafnagel, Bauer daselbst, und Monica seiner Frau,
    Und nachdem so das von Rechts wegen Vorgeschriebene beobachtet
    (= beachtet, eingehalte) worden war.
    wurden sie getraut in hiesiger Kirche von Kaplan Max Jakob. Zeugen: Joseph
    Pirchmer, Bauer, und Adam Steinhueber
    Söldner (= Besitzer eines Söldengutes; auch Tagwerker) in Eichendorf


    Gruß Konrad

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator

      • 16.07.2006
      • 28815

      #3
      Hallo Konrad,

      vielen lieben Dank!!!

      Da scheint ja dann die erste Ehefrau noch nicht allzulange tot gewesen zu sein.
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      Lädt...
      X