Text aus KB Lautern 1768 - Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Jan75
    Erfahrener Benutzer
    • 28.05.2008
    • 194

    [gelöst] Text aus KB Lautern 1768 - Latein

    Hallo,

    kann mir bitte jemand bei dem folgendem Text helfen? Vielen Dank!

    Er stammt aus einem Eintrag der Taufpaten.

    Bisher lese ich "... Andreas Graw Libertini und Landschöffe in Modlainen und Gertrudis ... Hermann ... Libertini in Modlainen ..."

    Grüße
    Jan75
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Jan75; 18.10.2011, 10:29.
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29949

    #2
    Hallo Jan,

    ich lese:
    Hon. Andreas Graw Li-
    bertini und Landschöffe
    in Modlainen
    und Gertrudis pd ...
    tis
    Hermann olim Li-
    bertini in Modlainen
    Consors
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • Jan75
      Erfahrener Benutzer
      • 28.05.2008
      • 194

      #3
      Hallo Christine,

      wofür steht das "Hon."? Zwischen "Hermann olim" und "Libertini" würde ich noch Piscaturo lesen. Bedeutet das Fischer?

      Grüße
      Jan75

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4847

        #4
        Probier ich es auch einmal

        Hon(estus) Andreas Graw Li-
        bertinus und Landschöp-
        pius in Modlainen
        und Gertrudis p(ost) d(efunctum) Michae-
        elis Hermann olim praefecti
        piscaturae et Li-
        bertini in Modlainen
        Consors

        Der ehrbare Andreas Gr., Freibauer und Landschöffe in M.,
        und Gertrud, Gattin des verstorbenen Michael Hermann,
        einstmals Vorstands der Fischerei und Freibauers

        Gruß Konrad

        Kommentar

        Lädt...
        X