Jetzt wird's schwer (lesbar)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ironhawk1976
    Benutzer
    • 24.05.2011
    • 96

    [gelöst] Jetzt wird's schwer (lesbar)

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauregistereintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1716
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Litschkau (Böhmen)


    Offensichtlich war das Papier etwas zu dünn oder der Schreiber zu großzügig mit der Tinte. So kann man zwar wunderbar das "Anno 1716" von der Vorderseite lesen. Der eigentliche Eintrag ist aber nur noch sehr schwer lesbar.
    Ich vermute:

    Noch mehr dem Tag ist nach ...
    ... Contagion in der ...
    ... Wolf ...
    ... Herrn Pater Lucas ...
    Copulieret wurden M... Weinolt
    Leinweber von Litschkau ... Witiber
    mit Jungfrau Anna Doroteha, des
    Eh... ... allda eheliche Tochter
    test(es): Johannes S..., Hanns Georg Diez
    ...

    Mich interessieren vor allem folgende Fragen:
    Wieso ist Contagion unterstrichen (geheiratet haben doch M. Weinolt und Jungfrau Anna ...)?
    Wie heißen M. Weinolt mit Vornamen und Anna Doroteha mit Nachnamen?
    Was bedeutet "Witiber" (hab ich schon in mehreren Einträgen gesehen)?

    Beste Grüße
    Falk
    Angehängte Dateien
    Suche:
    Liedtke und Lerbs (Westpreußen)
    Langklotz und Porstmann (Erzgebirgskreis)
    Neuhauß und Delling (Mittelsachsen)
    Kühnel (Osterzgebirge)
    Sichert und Weinold (Landkreis Saaz)
    Conrad und Gerhard (Landkreis Harz)
  • Gaby
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2008
    • 4011

    #2
    Hallo Falk,

    mein Leseversuch:

    Noch mehr dem Tag ist nach außge-
    standener Contagion in der Liebeschizer
    Pfarr Kürchen, durch Ihro Wohl- Ehr-
    Würden Herrn Pater Lucas Paro...
    Copulieret wurden Mathes? Weinolt
    Leinweber von Litschkau ... Witiber
    mit Jungfrau Anna Doroteha, des
    Christoph Kraußen allda eheleibl(iche) Tochter
    test(es): Johannes Seelnay??, Hanns Georg Diez
    und Christian Schünckha?
    Liebe Grüße
    von Gaby


    Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

    Kommentar

    • Ralle037
      Erfahrener Benutzer
      • 01.12.2010
      • 455

      #3
      Hallo Falk,

      beim Lesen kann ich zwar nicht helfen, aber Witiber heisst Witwer.

      Gruß,
      Ralle

      Kommentar

      • ironhawk1976
        Benutzer
        • 24.05.2011
        • 96

        #4
        Vielen Dank Euch beiden.
        Ist Contagion eine Seuche, die sich zu der Zeit im Ort ausgebreitet hatte?
        Wurde damals eine bestimmte Seuche so bezeichnet?

        Beste Grüße
        Falk
        Suche:
        Liedtke und Lerbs (Westpreußen)
        Langklotz und Porstmann (Erzgebirgskreis)
        Neuhauß und Delling (Mittelsachsen)
        Kühnel (Osterzgebirge)
        Sichert und Weinold (Landkreis Saaz)
        Conrad und Gerhard (Landkreis Harz)

        Kommentar

        • Uschibaldi
          Erfahrener Benutzer
          • 10.11.2010
          • 1247

          #5
          Hallo!
          Nachdem Contagion Ansteckung bedeutet, wird er wohl irgend eine Infektionskrankheit überstanden haben, welche auch immer das war.
          LG Uschibaldi

          Kommentar

          Lädt...
          X