Translation - Seefahrtsbuch 1920 #1

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • ajowo
    Erfahrener Benutzer
    • 08.05.2010
    • 110

    [gelöst] Translation - Seefahrtsbuch 1920 #1

    Hello,

    Would someone kindly help with translating/verifying a few things on the attached pages from my grandfather's Seefahrtsbuch? I can understand most of it, but there are a few things I am not sure of.

    SCHULTZ, FRITZ SEEFAHRTSBUCH 16-17
    -Schiffe - Hecht?
    -Heimathafen - Hamburg RVTW?

    SCHULTZ, FRITZ SEEFAHRTSBUCH 18-19
    -Schiffe - Hecht RVTW?

    SCHULTZ, FRITZ SEEFAHRTSBUCH 20-21
    Schiff - Este KLHC?
    gefuehrt von - Kapt. Schaer?

    SCHULTZ, FRITZ SEEFAHRTSBUCH 22-23
    Schiff - Oberschlesien?
    Heimathafen - Bremerhaven OLGB?
    gefuehrt von - ?

    Thank you so much. I have 3 more documents to post so I will create another message.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von ajowo; 29.09.2011, 00:01.
    Kind Regards,
    Janice
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Hope, I do understand you right, that it's only about those words with question marks:


    SCHULTZ, FRITZ SEEFAHRTSBUCH 16-17
    -Schiffe - Hecht
    -Heimathafen - Hamburg RVSW [but don't know, what that means]

    SCHULTZ, FRITZ SEEFAHRTSBUCH 18-19
    -Schiffe - Hecht RVSW

    SCHULTZ, FRITZ SEEFAHRTSBUCH 20-21
    Schiff - Este KLH6
    gefuehrt von - Kapt. Achner

    SCHULTZ, FRITZ SEEFAHRTSBUCH 22-23
    Schiff - Oberschlesien
    Heimathafen - Bremerhaven 6LGB
    gefuehrt von - Kpt. Zimmer
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • ajowo
      Erfahrener Benutzer
      • 08.05.2010
      • 110

      #3
      Seefahrtsbuch

      Yes Henry, it is only about the words with the question marks. Thank you for your help!
      Kind Regards,
      Janice

      Kommentar

      Lädt...
      X