Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • xisco111
    Erfahrener Benutzer
    • 17.08.2010
    • 524

    [gelöst] Latein

    Es geht hier um den Taufeintrag von Franz Joseph Teuchert aus Böhmisch Kienhaid. Kann mir jemand das Latein übersetzen, der Vater ist wohl Michael Teuchert und die Mutter Rosina ??? Danke schon mal im Voraus Frank
    Angehängte Dateien
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Erbarmt sich denn hier keiner von den Profis? Na, dann springe ich vorerst ein, um mir dann sagen zu lassen, was ich alles falsch gemacht habe:


    Im Jahre des Herrn 1744, am 30. März wurde ein Junge geboren den ehrenhaften verheirateten Eltern Michael Teuchert und seiner Ehefrau Rosina, die beide von [Leubditi Dominii Rubro-arcensis???] genannt Retten[?]-Haus (stammen); das Kind wurde von mir, Johann Franz Martin, Kurat des Ortes, am 1. April in der Kirche des Hl. Wenzeslaus der Gemeinde Ralest[??] der Sitte gemäß getauft; ihm wurde in der Taufe der Name Franz Joseph beigelegt; Taufpate Leopold Brüder aus Natzhung[?]; Zeugen Wenzeslaus Führig Johanna Rosina, Ehefrau des Johann Bredtfeldt aus Natzhung.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • j.steffen
      Erfahrener Benutzer
      • 18.04.2006
      • 1489

      #3
      Hallo,
      kl. Ergänzung zu henry:
      …qui ambo Subditi Dominii Rubro-Arcensis vulgo RottenHauß …
      = welche beide Untertanen [sind] der Herrschaft Rotenhaus …
      MfG,
      j.steffen

      Kommentar

      Lädt...
      X