Sterbeeintrag in Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • sduwid
    Benutzer
    • 27.03.2009
    • 95

    [gelöst] Sterbeeintrag in Latein

    Liebe Mitforscher, ich brauche Hilfe beim Sterbeeintrag von Thomas Wycik da ich leider gar kein Latein kann. Im zweiten Anhang ist das der Vermerk über die Todesursache neben der Altersangabe 58 Jahre.
    Herzlichen Dank für Eure Hilfe
    Angehängte Dateien
  • Heiku
    Benutzer
    • 23.08.2011
    • 45

    #2
    hallo sduwid,
    im zweiten Anhang würde ich lesen: "verberibus violatus obiit" - "er ist - verletzt durch Schläge - gestorben."
    schönen abend
    heinz

    Kommentar

    • sduwid
      Benutzer
      • 27.03.2009
      • 95

      #3
      Wow, das klingt ja (nicht wirklich gut) aber interessant! Vielen Dank schon einmal dafür. Hoffentlich kann mir noch jemand beim Rest helfen


      Zitat von Heiku Beitrag anzeigen
      hallo sduwid,
      im zweiten Anhang würde ich lesen: "verberibus violatus obiit" - "er ist - verletzt durch Schläge - gestorben."
      schönen abend
      heinz

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11862

        #4
        Im ersten Anhang steht eine formelhafte Eintragung, die bei allen Beerdigten ziemlich gleich ist. Ein paar Stellen fehlen mir, aber du wirst sehen, dass sie keine weitere Erkenntnis bringen. Also eine freie Übersetzung, die die echten Lateinprofis überarbeiten können:

        Thomas Wycik, im Alter von 58, gab Gott seine Seele zurück und sein Körper wurde - mit den üblichen ... der Kirche versorgt - hier begraben.
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • sduwid
          Benutzer
          • 27.03.2009
          • 95

          #5
          ganz herzlichen Dank für die Hilfe!!!!!!!!!!!



          Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen
          Im ersten Anhang steht eine formelhafte Eintragung, die bei allen Beerdigten ziemlich gleich ist. Ein paar Stellen fehlen mir, aber du wirst sehen, dass sie keine weitere Erkenntnis bringen. Also eine freie Übersetzung, die die echten Lateinprofis überarbeiten können:

          Thomas Wycik, im Alter von 58, gab Gott seine Seele zurück und sein Körper wurde - mit den üblichen ... der Kirche versorgt - hier begraben.

          Kommentar

          Lädt...
          X