Latein in Hochzeitsurkunde

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • calliandra
    Benutzer
    • 06.02.2009
    • 43

    [gelöst] Latein in Hochzeitsurkunde

    Quelle bzw. Art des Textes: Urkunde
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1860
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:Ungarn


    Hallo an alle,

    ich brauche bitte Hilfe bei der Übersetzung des folgenden Zusatzes zu dem Namen des Bräutigams:

    A.Ducus Henrici 62.ped.legionis Corporalis cum plenaria dimissione sub n.20

    Ganz herzlichen Dank

    Beate

    P.S. Kann mir niemend helfen? Habe ich etwas vergessen?
    Zuletzt geändert von calliandra; 30.08.2011, 09:38.
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4847

    #2
    Ganz traue ich deiner Abschreibe nicht.
    Ducus???
    könnte heißen: Korporal der 62. Fußlegion mit vollkommener Entlassung unter Nr. 20

    Das ist für mich nicht recht sinnvoll. Stell lieber das Original herein, dann kommen
    wir bestimmt weiter.

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • calliandra
      Benutzer
      • 06.02.2009
      • 43

      #3
      Ja, Du hast recht. Ich habe nicht präzise gearbeitet. Es heißt Ducis Henrici.
      Danke für Deine Geduld

      Beate
      Angehängte Dateien

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4847

        #4
        Dieser Anton Hauer war Korporal
        des Dux Heinrich: jetzt kommt es auf die
        näheren historischen Zusammenhänge an.
        Dux kann Herzog heißen, oder nur Heerführer, Oberst
        62. pedestris legionis - der 62. Legion Fußsoldaten (INfantrie)
        cum plenaria dimissione - mit völliger Abdankung
        d.h. er ist völlig aus dem Heeresdienst ausgeschieden
        sub N 20 - unter Nummer 20 (wahrscheinlich die Entlassungsurkunde)

        Gruß Konrad

        Kommentar

        • calliandra
          Benutzer
          • 06.02.2009
          • 43

          #5
          Ganz herzlichen Dank, Konrad.
          Ich werde die geschichtlichen Zusammenhänge in Österreich-Ungarn dieser Zeit mal näher beleuchten.

          Viele Grüße
          Beate

          Kommentar

          Lädt...
          X