Erinnerung an polnische Ämter

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • DerDirk
    Erfahrener Benutzer
    • 22.10.2010
    • 403

    [gelöst] Erinnerung an polnische Ämter

    Hallo liebe Forumsgemeinde,
    ich würde ganz gerne ein Erinnerungschreiben verfassen.
    Leider kann ich selber kein polnisch und suche jemanden der mir unten stehenden Text korrigieren/ergänzen kann.
    Diese könnte man ja als Vorlage verwenden, ich denke ich bin nicht der einzige der wenig Resonanz auf seine Anfragen erhält.

    Hier der Text:

    Sehr geehrte Damen und Herren,
    leider habe ich auf meine Anfrage / Bestellung vom xx.xx.2011 keine Rückmeldung erhalten. Bitte informieren sie mich über den Bearbeitungsstatus meiner Anfrage / Bestellung.
    Vielen Dank
    Mit freundlichen Grüßen

    Google Übersetzung:

    Panie i Panowie,
    Niestety, Dostałem do mojej prośby / zamówienia od xx.xx.2011 ma odpowiedzi. Proszę informować mnie o statusie przetwarzania moją prośbę / zamówienia.
    podziękowania
    Z poważaniem,
    FN GESUCHT !

    NEUMANN in Stolp und Lauenburg(Pommern)
    LEIBRANDT in Westpreußen/Pommern
    BRESCHKE oder BRESZKA in Pommern
    KIRSCH und GOOR in Eupen(Belgien)
    RÖMER in Bochum, Hattingen,Essen und Detmold
    SCHAMBACH, LOMBERG,TRAPMANN in Hattingen
    WITTKAMP und BRUNKHORST in Gelsenkirchen/Wattenscheidt
    BUSCH in Hamm

    Infos/Anfragen einfach per PM
  • Carlton

    #2
    Hallo Dirk,

    ich kann Dir zwar bei der Übersetzung nicht helfen, aber mich interessiert einmal, wie lange Du schon auf eine Antwort wartest.

    Wenn Du an ein Archiv schreibst, kannst Du dieses doch in Deutsch anschreiben.

    Wenn es ein Standesamt oder ein kirchliches Archiv ist, hast Du es sicherlich in Polnisch die Anfrage gestellt, oder?

    Bin halt etwas neugierig.

    Gruß
    Ursula

    Kommentar

    • DerDirk
      Erfahrener Benutzer
      • 22.10.2010
      • 403

      #3
      Hallo Ursula,
      ich habe im November eine e-mail ans Staatsarchiv Danzig geschrieben, damals sogar 3-sprachig. Bis heute keinerlei Rückmeldung.
      Auch nach 4-maligen nachhaken nicht.
      Nun habe ich im Mai nochmal auf postalischem Wege meine Anfrage verschickt. Auf Deutsch mit Nachweisen über meine Abstammung(sicher ist sicher) und unterschrieben.
      Seit heute keine Rückmeldung.
      Daher würde ich mir gerne eine Vorlage zum "nachhaken" erstellen.

      Die Standesämter habe ich auch 3-sprachig angeschrieben, ausser beim letzten Brief ans StA Lebork, der ist in polnisch. Da das aber erst 2 Wochen her ist, bin ich noch nicht nervös.
      Meine bisherigen Wartezeiten(erste Antwort):
      StA Zoppot=3 Wochen
      StA Szemud= keine Rückmeldung
      StA Grudziądz= 6 Wochen
      StA Czluchow = keine Rückmeldung
      StA Lebork = ...seit 2 Wochen
      Staatsarchiv Bydgoszcz= 4 Wochen
      Staatsarchiv Danzig= ...seit Ewigkeiten.
      FN GESUCHT !

      NEUMANN in Stolp und Lauenburg(Pommern)
      LEIBRANDT in Westpreußen/Pommern
      BRESCHKE oder BRESZKA in Pommern
      KIRSCH und GOOR in Eupen(Belgien)
      RÖMER in Bochum, Hattingen,Essen und Detmold
      SCHAMBACH, LOMBERG,TRAPMANN in Hattingen
      WITTKAMP und BRUNKHORST in Gelsenkirchen/Wattenscheidt
      BUSCH in Hamm

      Infos/Anfragen einfach per PM

      Kommentar

      • Carlton

        #4
        Hallo Dirk,

        ich kann Dich zwar verstehen, aber auch das Archiv. Einen Text dreisprachig zu erhalten - da ist er vielleicht abhanden gekommen.

        Ich habe auch schon manchmal 3 Monate gewartet, eine andere Ahnenforscherin sogar schon mal mehr als 8 Monate und dann kamen die Dokumente.

        Wenn Du im Mai noch einmal geschrieben hast, dann frage jetzt doch per Email an, ob der Brief und die Kopien der Nachweise angekommen sind. Das habe ich letztens mit Lesebestätigung gemacht - und es hat funktioniert.

        Ist nur so eine Idee von mir - aber vielleicht als erster Schritt der schnellste Weg.

        Gruß
        Ursula

        Kommentar

        • Bernhardo
          Erfahrener Benutzer
          • 15.01.2011
          • 1396

          #5
          Hallo,

          das Standesamt I in Berlin hat mir auf telefonische Anfrage mitgeteilt, dass ich mit 20 Monaten bearbeitungszeit rechnen müsste!

          Gruß Bernhard
          Ich forsche im LK Ortelsburg (Ostpreussen)
          Alles zum LK Ortelsburg ist von Interesse!
          Ort: Kallenzin (nach 1938 Kallenau)
          Kirchspiel Rheinswein
          Folgende Namen:

          Opretzka, Napierski, Grabosch, Dutz, Pelk, Warias, Böhm, Purtsch, Mlodzian, Zaremba, Ludorf, Latza

          Mitglied im VFFOW
          Mitglied in der Kreisgemeinschaft Ortelsburg

          Kommentar

          • DerDirk
            Erfahrener Benutzer
            • 22.10.2010
            • 403

            #6
            Hallo Ursula,
            ich kann ja verstehen das es eine gewisse Zeit dauert so eine Anfrage zu beantworten. Die Leute können auch nicht hexen
            Aber wie du schon geschrieben hast, so wollte ich das auch handhaben.
            Einfach mal nachfragen ob überhaupt was da angekommen ist oder halt ein kleinen Statusbericht. Selbst wenn ich eine Nachricht bekäme das erst mit einer Antwort in 20 Monaten zu rechnen ist, wäre das kein Problem. Ich kann die Sachen zur Seite legen und an anderer Stelle weiter machen. Gibt genug "Baustellen"

            Gruß
            Dirk
            FN GESUCHT !

            NEUMANN in Stolp und Lauenburg(Pommern)
            LEIBRANDT in Westpreußen/Pommern
            BRESCHKE oder BRESZKA in Pommern
            KIRSCH und GOOR in Eupen(Belgien)
            RÖMER in Bochum, Hattingen,Essen und Detmold
            SCHAMBACH, LOMBERG,TRAPMANN in Hattingen
            WITTKAMP und BRUNKHORST in Gelsenkirchen/Wattenscheidt
            BUSCH in Hamm

            Infos/Anfragen einfach per PM

            Kommentar

            • Jörg 56
              Erfahrener Benutzer
              • 31.10.2008
              • 1780

              #7
              Hallo Bernhard,

              ( Standesamt Berlin I )

              wovon träumst du, man schrieb mir auch 20 Monate Wartezeit,
              heute sind gut 28 Monate vorbei und noch nichts angekommen.
              Auf meiner Nachfrage von letzter Woche sagte man mir es könnten noch ca. 2 Monate dauern weil Mitarbeiter im Urlaub sind.

              Lg. Jörg

              Kommentar

              • DerDirk
                Erfahrener Benutzer
                • 22.10.2010
                • 403

                #8
                Hehe, 30 Monate Wartezeit...ich würd kaputt gehen
                Back to Topic!
                ....mag nun jemand den Text korrekturlesen?
                Bitte Bitte!

                Dirk
                FN GESUCHT !

                NEUMANN in Stolp und Lauenburg(Pommern)
                LEIBRANDT in Westpreußen/Pommern
                BRESCHKE oder BRESZKA in Pommern
                KIRSCH und GOOR in Eupen(Belgien)
                RÖMER in Bochum, Hattingen,Essen und Detmold
                SCHAMBACH, LOMBERG,TRAPMANN in Hattingen
                WITTKAMP und BRUNKHORST in Gelsenkirchen/Wattenscheidt
                BUSCH in Hamm

                Infos/Anfragen einfach per PM

                Kommentar

                • uwe-tbb
                  Erfahrener Benutzer
                  • 06.07.2010
                  • 2850

                  #9
                  Hallo Dirk,

                  ich kann das nicht verstehen, dass das so lange dauert. Meine Anfragen in den letzten Monaten dauerten nie länger wie 2- 3 Wochen und danach waren die Papiere schon bei mir. Hatten Anfragen an die Archive in Posen (Poznan) und Lissa (Leszno) gestellt hat einwandfrei funktioniert. Woran das hier "hängt" weiss ich allerdings nicht aber schon seltsam.

                  Viele Grüße

                  Uwe

                  PS:Noch ein kleiner Tipp von mir: Die Polen stehen auf sehr höfliche Anfragen und Umgangsformen.

                  Kommentar

                  • DerDirk
                    Erfahrener Benutzer
                    • 22.10.2010
                    • 403

                    #10
                    Hallo Uwe!
                    ...stehen auf sehr höfliche Anfragen und Umgangsformen.
                    Hehe, ja wer denn nicht?
                    Wie oben beschrieben habe ich mit meinen Anfragen sehr durchwachsene Ergebnisse erzielt.(Ich habe fast immer die hier im Forum gepostete Vorlage genommen)
                    Mein Problem ist natürlich das ich auf der einen Seite eine sehr höfliche Erinnerung meines Anliegens verfassen möchte, aber auch nicht die Mails unnötig aufbauschen möchte so das mein Gegenüber es missverstehen könnte.
                    Also auf das richtige Maß kommt es an!
                    Ich wäre auch dankbar wenn mir(und dem Forum) jemand eine Vorlage zur Verfügung stellen könnte.
                    Gruß
                    Dirk
                    FN GESUCHT !

                    NEUMANN in Stolp und Lauenburg(Pommern)
                    LEIBRANDT in Westpreußen/Pommern
                    BRESCHKE oder BRESZKA in Pommern
                    KIRSCH und GOOR in Eupen(Belgien)
                    RÖMER in Bochum, Hattingen,Essen und Detmold
                    SCHAMBACH, LOMBERG,TRAPMANN in Hattingen
                    WITTKAMP und BRUNKHORST in Gelsenkirchen/Wattenscheidt
                    BUSCH in Hamm

                    Infos/Anfragen einfach per PM

                    Kommentar

                    • Carlton

                      #11
                      Hallo Dirk,

                      warum schreibst Du denn Deine Nachfrage nicht in Deutsch? Diese Sprache akzeptieren doch die Staatsarchive.

                      Aber wenn Du unbedingt in Polnisch schreiben möchtest, dann setze doch hier einen Deutschen Text ein. Denn der gegoogelte Text (wenn man ihn in Deutsch liest) ist nicht gerade höflich. Du kannst nicht sagen, dass Du keine Antwort bekommen hast (das setzt ja voraus, dass Deine Anfrage eingegangen ist) und auch keinen Statusbericht anfordern. Dazu ist doch kein Archiv verpflichtet.

                      Wenn Du freundlich danach fragst, ob Dein Brief und die Kopien der Nachweise eingegangen sind, bekommst Du vielleicht auch eine Antwort.

                      Gruß
                      Ursula

                      Kommentar

                      • DerDirk
                        Erfahrener Benutzer
                        • 22.10.2010
                        • 403

                        #12
                        Hallo Ursula,
                        die Staatsarchive schreibe ich auch auf deutsch an, weil ich weiß das die dort deutsch können. Aber bei Standesämtern muss ich, sofern ich das richtig verstanden habe, diese auf polnisch anschreiben (Macht ja auch irgendwie Sinn). Also benötige ich eine polnisch verfasstes höfliches Erinnerungsschreiben.

                        Gruß Dirk
                        FN GESUCHT !

                        NEUMANN in Stolp und Lauenburg(Pommern)
                        LEIBRANDT in Westpreußen/Pommern
                        BRESCHKE oder BRESZKA in Pommern
                        KIRSCH und GOOR in Eupen(Belgien)
                        RÖMER in Bochum, Hattingen,Essen und Detmold
                        SCHAMBACH, LOMBERG,TRAPMANN in Hattingen
                        WITTKAMP und BRUNKHORST in Gelsenkirchen/Wattenscheidt
                        BUSCH in Hamm

                        Infos/Anfragen einfach per PM

                        Kommentar

                        • Carlton

                          #13
                          Hallo Dirk,

                          Entschuldigung, ich hatte wohl übersehen, dass Du jetzt an ein Standesamt geschrieben hattest.

                          Da muss es natürlich in Polnisch sein. Ist ja auch klar.

                          So schreibe doch nun Deinen Deutschen Text hier rein. Dann wird Dir bestimmt jemand helfen können, den Text von Deutsch in Polnisch zu übersetzen.

                          Gruß
                          Ursula

                          Kommentar

                          • DerDirk
                            Erfahrener Benutzer
                            • 22.10.2010
                            • 403

                            #14
                            So, hier nun der Text.
                            Ich bin anscheinend nicht sooo diplomatisch und versuche mal mein Schreiben so nett wie möglich zu formulieren.

                            Sehr geehrte Damen und Herren,

                            am xx.xx.2011 habe ich an ihr Standesamt eine Anfrage zu einer Dokumentenbestellung per Post/E-mail gesendet. Ich wollte mich erkundigen ob diese Anfrage bei ihnen vollständig eingegangen ist. Leider habe ich noch keine Zahlungsaufforderung für die Bearbeitung meiner Anfrage erhalten. Falls Sie meine Anfrage schon Vorliegen haben, wäre es sehr zuvorkommend wenn sie sich kurzerhand mit mir per E- mail in Verbindung setzten könnten.
                            Vielen Dank für Ihre Mühe
                            Mit freundlichen Grüßen

                            Hoffe das lässt sich gut übersetzten. Für Anregungen bin ich natürlich offen
                            Vielen Dank im voraus
                            Der Dirk (der langsam echt selber polnisch lernen sollte)
                            Zuletzt geändert von DerDirk; 21.07.2011, 11:26.
                            FN GESUCHT !

                            NEUMANN in Stolp und Lauenburg(Pommern)
                            LEIBRANDT in Westpreußen/Pommern
                            BRESCHKE oder BRESZKA in Pommern
                            KIRSCH und GOOR in Eupen(Belgien)
                            RÖMER in Bochum, Hattingen,Essen und Detmold
                            SCHAMBACH, LOMBERG,TRAPMANN in Hattingen
                            WITTKAMP und BRUNKHORST in Gelsenkirchen/Wattenscheidt
                            BUSCH in Hamm

                            Infos/Anfragen einfach per PM

                            Kommentar

                            • DerDirk
                              Erfahrener Benutzer
                              • 22.10.2010
                              • 403

                              #15
                              Hallo nochmal, ich setz mein Thema mal ganz frech hoch
                              Könnte mir jemand den Text übersetzen?

                              Gruß
                              Dirk
                              FN GESUCHT !

                              NEUMANN in Stolp und Lauenburg(Pommern)
                              LEIBRANDT in Westpreußen/Pommern
                              BRESCHKE oder BRESZKA in Pommern
                              KIRSCH und GOOR in Eupen(Belgien)
                              RÖMER in Bochum, Hattingen,Essen und Detmold
                              SCHAMBACH, LOMBERG,TRAPMANN in Hattingen
                              WITTKAMP und BRUNKHORST in Gelsenkirchen/Wattenscheidt
                              BUSCH in Hamm

                              Infos/Anfragen einfach per PM

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X