Hallo,
am Ende des Heiratseintrages von 1733 in Sulzbach/Kocher (Württemberg - ev), stand der Zusatz
"Deo vertat oiam bonum Amen".
Kann kein Latein, deshalb benötige ich eure Hilfe - ich glaube "bonum" könnte sowas wie "zum guten" oder "gut" heißen, oder?
Vielen Dank
Monika
am Ende des Heiratseintrages von 1733 in Sulzbach/Kocher (Württemberg - ev), stand der Zusatz
"Deo vertat oiam bonum Amen".
Kann kein Latein, deshalb benötige ich eure Hilfe - ich glaube "bonum" könnte sowas wie "zum guten" oder "gut" heißen, oder?
Vielen Dank
Monika
Kommentar