Ausschnitt aus Notiz eines Pfarrers

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • steinmetz
    Erfahrener Benutzer
    • 30.04.2009
    • 122

    [gelöst] Ausschnitt aus Notiz eines Pfarrers

    Kann mir bitte jemand beim Entziffern helfen??

    crux ..... missa

    Wie heißt das Wort dazwischen?

    Der vollständige Text ist die Notiz eines Priesters für den Ablauf einer Friedhofsweihe.
    Bei diesem Anlass wurde ein Kreuz neu aufgestellt.

    Und... was ist unter "Paxitus" zu verstehen?
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von steinmetz; 19.05.2011, 13:27. Grund: Zusatzfrage zum Gesamttext
  • Friederike
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2010
    • 7902

    #2
    Ich lese da " com "
    Viele Grüße
    Friederike
    ______________________________________________
    Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
    Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
    __________________________________________________ ____

    Kommentar

    • steinmetz
      Erfahrener Benutzer
      • 30.04.2009
      • 122

      #3
      Hallo Friederike,

      das hab ich auch vermutet....aber was hat das dann zu bedeuten??

      Danke und liebe Grüße

      Kommentar

      • Gaby
        Erfahrener Benutzer
        • 07.04.2008
        • 4011

        #4
        crux commissa, wörtl. aneinandergefügtes Kreuz, Antoniuskreuz
        Liebe Grüße
        von Gaby


        Meine Vorfahren: http://gw.geneanet.org/lobenstein14?lang=de

        Kommentar

        • steinmetz
          Erfahrener Benutzer
          • 30.04.2009
          • 122

          #5
          Hallo Gaby,

          danke - das macht nun irgendwie Sinn - auch für mich ;-)

          Vielleicht kann mir auch noch jemand bei dem Wort Paxitus auf die Sprünge helfen????
          Ist das evtl. im Lateinischen das Wort für Friedhof...nach pax=Friede...

          Herzliche Grüße

          Kommentar

          • Michael
            Moderator
            • 02.06.2007
            • 4592

            #6
            Hallo,
            ist Paxitus richtig gelesen ?

            Paxillus = Pfahl
            Viele Grüße
            Michael

            Kommentar

            • steinmetz
              Erfahrener Benutzer
              • 30.04.2009
              • 122

              #7
              Hallo Michael,
              ich kann in der Notiz an dieser Stelle nur ein t erkennen - geht es dir da anders??

              Oder könnte es auch sein, dass der Schreiber des Lateinischen nicht so ganz mächtig ist??

              Herzliche Grüße

              Kommentar

              • steinmetz
                Erfahrener Benutzer
                • 30.04.2009
                • 122

                #8
                Paxitus ???

                Im Anhang vergrößere ich das Wort um das es nun noch geht....

                Bitte schaut doch noch mal drauf und teilt mir eure Meinung mit:
                Lese ich das falsch?
                Heißt das Paxillus oder Paxitus (wie ich meine!) - aber was bedeutet das dann ??
                Angehängte Dateien

                Kommentar

                • Xtine
                  Administrator

                  • 16.07.2006
                  • 29764

                  #9
                  Hallo steinmetz,

                  ich habe mal in allen online-Latein-Wörterbüchern aus unserer Linkliste gesucht. Selbst wenn man nur paxi- eingibt, ist das einzige Ergebnis paxillus.

                  Vielleicht hat sich der Pfarrer einfach vertan, verschrieben oder wusste es nicht besser


                  P.S. Der Friedhof heißt sepulcreti oder sepulcretum von sepelire - begraben (das Grab = sepulcrum, sepulcri)
                  Viele Grüße .................................. .
                  Christine

                  .. .............
                  Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                  (Konfuzius)

                  Kommentar

                  • sternap
                    Erfahrener Benutzer
                    • 25.04.2011
                    • 4070

                    #10
                    ich kann die nachfolgenden worte nicht ganz verstehen. kann das jemand einstellen?.

                    es handelt sich nicht etwa um eine kreuzesweihe, bei der wie beim tod jesu nur der pfahl bereits in der erde verankert ist, und der querbalken mit dem korpus dann eingepasst wird?

                    es gibt nicht wenige wissenschaftler, die davon ausgehen, dass jesus den querbalken tragen musste, auf diesen gebunden sei er auf den pfahl gehoben, befestigt und geschlagen worden.zusammen ergebe das das kreuz.

                    in unserer pfarre stand dann ein längsbalken=pfahl, das kreuz lag auf den kommunionsstufen zur verehrung. man stellte sich in einer reihe an, der jeweils vorderste kniete sich vor die installation hin und küsste die füsse der statue=kreuzverehrung. danach wurde der auf einem relativ kleinen kreuz(und nicht korrekt nur auf einem balken) befestigte korpus wieder auf dem pfahl befestigt. bis zum nächsten jahr.
                    Zuletzt geändert von sternap; 19.05.2011, 13:30.
                    freundliche grüße
                    sternap
                    ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
                    wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




                    Kommentar

                    • steinmetz
                      Erfahrener Benutzer
                      • 30.04.2009
                      • 122

                      #11
                      Ja sternap, so könnte sich das abgespielt haben!

                      Dann ergibt sowohl das "com missa" (aneinander gefügt!) als auch "Paxillus" (Pfahl) einen Sinn!!

                      Mir ist auch ein Pfarrer bekannt, der sich im Lateinischen nicht auskennt....griiins!!

                      Danke Euch Allen für die Hilfe

                      Mit herzlichen Grüßen von steinmetz

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X