Familienname im Taufeintrag von 1753

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Markole
    Erfahrener Benutzer
    • 07.02.2011
    • 207

    [gelöst] Familienname im Taufeintrag von 1753

    Liebe Foris,

    eigentlich ist es ja eine sehr schöne und super gut zu lesende Handschrift, aber trotzdem kann ich im Taufeitrag meines Obervaters Matheus Brzenskot (03. September 1753) den Familiennamen seiner Mutter nicht entziffern. Ich lese: Anna Bart??in. Nach dem vermeintlichen "t" könnte ein "p" oder "g" stehen, auf jeden Fall kein "y".

    Ich danke euch schon einmal im Voraus.

    VG Marko
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Markole; 27.04.2011, 21:45.
    Viele Grüße
    Marko

    Dauersuche:
    Biewald, Wolfram, Seiffert, Faulhaber, Hieronymus, Kabitschke, Brzenskot, Gryska aus Schlesien (Umgebung Breslau, Oels und Namslau)
    Klötzing, Frohnert, Bärwald, Kalipke, Fabian, Mengel und Bolz aus Ostpreussen (Kreis Gerdauen und angrenzende)
  • bellbs
    Benutzer
    • 11.03.2011
    • 64

    #2
    Könnte es "Bartus" heißen?

    Barbara

    Kommentar

    • sternap
      Erfahrener Benutzer
      • 25.04.2011
      • 4070

      #3
      ich verstehe nicht, wen du suchst, kannst du den text schreiben ,den du schon verstehst? eine hier erwähnte mutter ist rosina gebohrene hübling,

      bei der ersten sehe ich einen unterstrich, der kommt nicht aus der zeile darunter, weshalb ich brz.tin lesen würde.
      freundliche grüße
      sternap
      ich schreibe weder aus missachtung noch aus mutwillen klein, sondern aus triftigem mangel.
      wer weitere rechtfertigung fordert, kann mich anschreiben. auf der duellwiese erscheine ich jedoch nicht.




      Kommentar

      • UrsulaK
        Erfahrener Benutzer
        • 05.02.2011
        • 517

        #4
        Lese auch Bartus-in.
        Die vermeintliche Unterlänge gehört zum "J" in der nächsten Zeile, so wie das "s" von "est" der oberen Zeile in diese Zeile hereinragt und den Namen schwer lesbar macht.
        Liebe Grüsse UrsulaK

        Kommentar

        • Alex71
          Erfahrener Benutzer
          • 18.04.2007
          • 592

          #5
          Hallo,

          ich lese "Bartzwin".

          Gruß
          Alexander

          Herkunft meiner Ahnen bei Google Maps

          Kommentar

          • Markole
            Erfahrener Benutzer
            • 07.02.2011
            • 207

            #6
            Vielen Dank erst einmal an alle. Wahrscheinlich wird das Bartusin stimmen, vor allem, wenn ich das End-"s" vom Franciscus (letzte Zeile Taufeintrag darüber) und das erste "u" von "Fuerunt" (zwei Worte nach meinem gesuchten Nachnamen) als Vergleich heranziehe.
            Ich hatte zwischenzeitlich sogar Bartiwin "gelesen".


            Zitat von sternap Beitrag anzeigen
            ich verstehe nicht, wen du suchst, kannst du den text schreiben ,den du schon verstehst? eine hier erwähnte mutter ist rosina gebohrene hübling,

            bei der ersten sehe ich einen unterstrich, der kommt nicht aus der zeile darunter, weshalb ich brz.tin lesen würde.
            Hallo sternap, ich kann eigentlich alles lesen - eben nur bis auf den Nachname der Mutter vom Matheus Brzenskot (Taufe vom 03.09.), aber reden wir hier von der Datei, die ich hier angefügt habe? Ich finde keine einzige Rosina, nicht einmal unter den Taufpaten?!

            Nochmals vielen Dank an alle!

            LG Marko
            Viele Grüße
            Marko

            Dauersuche:
            Biewald, Wolfram, Seiffert, Faulhaber, Hieronymus, Kabitschke, Brzenskot, Gryska aus Schlesien (Umgebung Breslau, Oels und Namslau)
            Klötzing, Frohnert, Bärwald, Kalipke, Fabian, Mengel und Bolz aus Ostpreussen (Kreis Gerdauen und angrenzende)

            Kommentar

            Lädt...
            X