Lateinhilfe...

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • xisco111
    Erfahrener Benutzer
    • 17.08.2010
    • 524

    [gelöst] Lateinhilfe...

    Ich bräuchte mal wieder Hilfe in Sachen Latein...
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von xisco111; 24.04.2011, 09:51.
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Auch wenn mich nachher wieder einer von den echten Lateinprofis rund macht, versuche ich doch den 1.:

    Am 11. Februar fromm im Herrn starb Martin Schreiber, Einwohner, in seinem Alter von 82. Mit allen notwendigen Sakramenten versehen, wurde dessen Körper auf dem Friedhof der Pfarrkirche von Pforzheim bestattet und beerdigt.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • henrywilh
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 11862

      #3
      Und Nr. 2:

      Am 6. September verstarb fromm im Herrn Anna Maria, Ehefrau des Martin Schreiber, in ihrem Alter von 85 Jahren. Zuvor mit allen zum Heil notwendigen Sakramenten versehen, wurde ihr Körper am 8. desselben Monats nach christlichem Brauch in der Pforzheimer großen [?] Kirche des Apostels Jacobus begraben.
      Schöne Grüße
      hnrywilhelm

      Kommentar

      • Otto-Otto
        Benutzer
        • 10.02.2011
        • 92

        #4
        Hallo xisco, hallo henry,
        bis auf Pforzheim und den Kirchennamen (Apostel St.Jacobus d.Ä.) lese ich es genauso,
        Gruß Otto-Otto

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11862

          #5
          Hallo Doppelotto,

          ja, beim S. Jacobi Apost. Maj. wusste ich nicht so recht, worauf das Maioris beziehen. Aber du hast da bestimmt Recht.

          Wegen Pforzheim: Was könnte Porzimensi(s) heißen?
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • henrywilh
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 11862

            #6
            Übrigens: Da gibt es in einem Konkurrenzforum einen strengen Lesehelfer, der pflegt in solchen Fällen zu schreiben:

            "Leider hat sich Anfrager angelegen sein lassen, die Herkunft des Dokumentes zu verschweigen."

            Da hat er gar nicht so unrecht, denn wüssten wir den Ort, ...
            Schöne Grüße
            hnrywilhelm

            Kommentar

            • xisco111
              Erfahrener Benutzer
              • 17.08.2010
              • 524

              #7
              Vielen Dank euch beiden !!! Mit dem Ort kann ich wohl dienen, es sollte Borschim oder Borjim sein in Böhmen.

              Kommentar

              • Otto-Otto
                Benutzer
                • 10.02.2011
                • 92

                #8
                Hallo,Henry,
                da es sich um einen Eintrag aus Siertsch handelt, wird sich die Bedeutung wohl auch lokal erklären lassen.Der vorhergehende (abgeschnittene) Eintrag
                führt, wenn ich die sichtbare letzte Silbe richtig deute, dieselbe Kirchen-benennung.
                Gruß Otto-Otto

                Oha, alles gleichzeitig mit neuen Tips!

                Kommentar

                • henrywilh
                  Erfahrener Benutzer
                  • 13.04.2009
                  • 11862

                  #9
                  Na dann, xisco - kannst du ja auf "gelöst" umstellen.
                  Schöne Grüße
                  hnrywilhelm

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X