Todeseintrag für mich unlesbar

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Genealoge
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 1153

    [gelöst] Todeseintrag für mich unlesbar

    Quelle bzw. Art des Textes: KB Tote
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1841
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:Laskowitz, Kreis Ohlau in Niederschlesien


    Moin Moin,

    ich verzweifle einfach nur

    es handelt sich um:

    Rosina URBAN, * um 1788, + Daupe, Kreis Ohlau, Niederschlesien 09.06.1841
    oo 1809 Gottlieb Wieczorek

    Code:
    Daupe, ... Gottlieb Wiecorek
     ... Rosina geb. Urban ....
     ................
     ....... 64.......2 Söhne?
     ...... 2 .... .....
     .......
    http://www0.xup.in/exec/ximg.php?fid=19773643

    Hilfeeeeee Liebe Grüße
    Zuletzt geändert von Genealoge; 19.04.2011, 13:22.
    Besucht doch mal meine Webseite: Ahnen aus Niedersachsen, Nordhessen, Westpreußen, Niederschlesien und Sachsen - www.genealogie-brandt.de
  • Friederike
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2010
    • 7902

    #2
    Hallo Genealoge,

    ich mach mal den Anfang:

    Daupe, die Frau des Gottlieb Wiecorek Ein
    liegers Rosina geb Urban ..... Mitt
    wochs den neunten Vormittags um
    11 Uhr Ehe? 32 Jahr, Kind. 6, 4 Söhne 2 Töchter
    wovon 2 Söhne u. 2 Töcht. leben Krankl.
    mehrere Jahre. ..... alt 63 Jahr 2 Monat
    Viele Grüße
    Friederike
    ______________________________________________
    Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
    Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
    __________________________________________________ ____

    Kommentar

    • Genealoge
      Erfahrener Benutzer
      • 13.04.2009
      • 1153

      #3
      Hallo Friederike,

      ich kann das nach "Urban" und "Jahre" auch einfach nicht erkennen... vllt. wer anderes?

      LG
      Besucht doch mal meine Webseite: Ahnen aus Niedersachsen, Nordhessen, Westpreußen, Niederschlesien und Sachsen - www.genealogie-brandt.de

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11862

        #4
        Ein Wort kann ich ergänzen:

        mehrere Jahre. Still alt 63 Jahr 2 Monat

        Bei der Todesursache steht:
        Salzfluß

        Vor "Mittwochs" lese ich ter, aber das gibt anscheinend keinen Sinn.
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • mesmerode
          Erfahrener Benutzer
          • 11.06.2007
          • 2727

          #5
          hallo,
          der Mittwochs

          Uschi
          Schlesien: Gottschling, Krischock, Bargende, Geburek, Missalle
          Niedersachsen : Bleidistel, Knoke, Pipho, Schoenebeck, Plinke
          NRW : Wilms, Oesterwind, Schmitz, Wecks
          Rheinland Pfalz : Ingenbrandt, Schmitt, Ries, Emmerich

          Kommentar

          • Genealoge
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 1153

            #6
            Hallo,

            ist es grammatikalisch nicht logisch das es dann "den" heißt?
            Besucht doch mal meine Webseite: Ahnen aus Niedersachsen, Nordhessen, Westpreußen, Niederschlesien und Sachsen - www.genealogie-brandt.de

            Kommentar

            • henrywilh
              Erfahrener Benutzer
              • 13.04.2009
              • 11862

              #7
              der würde ich natürlich gerne lesen. Kann ich aber nicht.
              den sehe ich da erst recht nicht.
              Schöne Grüße
              hnrywilhelm

              Kommentar

              • Genealoge
                Erfahrener Benutzer
                • 13.04.2009
                • 1153

                #8
                ja da hast du Recht
                Besucht doch mal meine Webseite: Ahnen aus Niedersachsen, Nordhessen, Westpreußen, Niederschlesien und Sachsen - www.genealogie-brandt.de

                Kommentar

                • Kögler Konrad
                  Erfahrener Benutzer
                  • 19.06.2009
                  • 4847

                  #9
                  Es passt nur: sterb/starb; der 1. Buchstabe ist kein d, er - b fehlt
                  Der Pfarrer schreibt im Stakkatostil, deshalb
                  Krankheit mehrere Jahr Still (d.h. sie hat die Krankheit geduldig ertragen).

                  Gruß Konrad

                  Kommentar

                  • karin-oö
                    Erfahrener Benutzer
                    • 01.04.2009
                    • 2630

                    #10
                    Hallo!

                    "Still" könnte sich auch auf die Art des Begräbnisses beziehen, falls es in den anderen Einträgen ähnliche Bemerkungen gibt.

                    Schöne Grüße
                    Karin

                    Kommentar

                    • Kögler Konrad
                      Erfahrener Benutzer
                      • 19.06.2009
                      • 4847

                      #11
                      Richtig, Karin

                      Gruß Konrad

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X