Name der Mutter der Braut 1644

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • smashy
    Erfahrener Benutzer
    • 12.12.2008
    • 544

    [gelöst] Name der Mutter der Braut 1644

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratsprotokoll
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1644
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Grafschaft Sigmaringen


    Hallo,
    die Schrift ist eigentlich recht klar, aber ich bin mir beim Nachnamen der Mutter der Braut unklar: Wüterbergerin (=Weuterberger/Weiterberger) lese ich - könnte das Württemberg sein? Wie immer mit einem schwarzen Balken markiert. Der erste Buchstabe ist gleich wie beim ersten des Vornamens Waltburga.

    Viele Grüße,
    Daniel
    Angehängte Dateien
    Namen+(Orte):
    Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
    Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 28822

    #2
    Hallo Daniel,

    ich würde Wütterbergerin lesen.

    Eindeutig ü-Striche zu erkennen, wie bei "verheürathet" weiter unten, auch hier stehen sie ein Stück weiter rechts. Der erste u-Strich ist unter der Unterlänge des darüberliegenden Buchstaben versteckt, danach folgen noch 2 Buchstaben vor dem -erbergerin. Ein L als nächsten Buchstaben schließe ich da aus, die L's haben alle eine eindeutige Schlaufe. Bleibt für mich eigentlich nur tt.
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • smashy
      Erfahrener Benutzer
      • 12.12.2008
      • 544

      #3
      Hallo Xtine,
      vielen Dank. Wie würdest Du den heutigen Familiennamen dazu interpretieren?
      Grüße,
      Daniel
      Namen+(Orte):
      Koch (Langenbach), Lauterbach (Wüschheim), Clemens (Wuppertal), Schwan (Gehweiler), Delzepich (Würselen), Delsupexhe (Belgien), Rüttgers (Würselen), Krauthausen (Arnoldsweiler?), Lüth (Aachen), von Polheim und von der Burg (Lennep), Braun (Aachen)
      Oswald (Sigmaringen), Fitz (Waldburg), Bentele und Stadler (Wasserburg a.B.), Wetzler (Wasserburg a.B.), Hutschneider (Neukirch a.B.), Freudigmann und Roggenstein (Hohenstein), Heinrich (Aichelau), Heinzelmann (Pfronstetten)

      Kommentar

      • Kunzendorfer
        Erfahrener Benutzer
        • 19.10.2010
        • 2029

        #4
        Hallo Christine, hallo Daniel,

        ich lese da zwei Möglichkeiten heraus:


        die eine ist Wülterbergerin, das l (mit einer Schlaufe) so wie bei Eheleibliche


        oder, ein zweiter theoretischer Ansatz, den ich selber schon mehrmals gesehen habe, ein langgezogenes i mit 2 Stricherl drüber, dann könnte es


        Winterbergerin heißen,


        wie gesagt, eine gewagtere Annahme, aber siehe hier ein Beispiel aus dem Jahre 1634, Voitio und Goldenstein, mit 2 Stricherl, ohne daß da welche hingehören



        Kunzendorfer
        Angehängte Dateien
        Zuletzt geändert von Kunzendorfer; 16.04.2011, 13:21.
        G´schamster Diener
        Kunzendorfer

        Kommentar

        Lädt...
        X