Taufeintrag 1760 Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • FGeorgi
    Benutzer
    • 29.12.2008
    • 86

    [gelöst] Taufeintrag 1760 Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag katholisch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1760
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Weigensdorf, Wotsch, Tchechien


    Hallo,

    ich habe mal wieder ein kleines Latein-Problem!
    Wer kann mir helfen, den Taufeintrag der Maria Magdalena Glaser aus Weigensdorf komplett zu entziffern?

    Vielen vielen Dank im Vorraus!
    Frank
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von FGeorgi; 12.04.2011, 17:07.
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4846

    #2
    Anno Domini 1760 die 18. Julii - im Jahr 1760 am 18. Juli

    in Ecclesia Parochiali Wotschensi Sancti Nicolai Episcopi
    (wurde) in der Pfarrkirche von Wotsch des hl. Bischofs Nikolaus

    a me Presbytero Martino Augusto Margats ejusdem Ecclesiae Parocho
    baptisata fuit -
    von mir, dem Priester M. A. M. Pfarrer ebendieser Kirche
    getauft

    Maria Magdalena legitima filia Joannis Michaelis Glaser Gazarii et uxoris ejus
    Theresia parentum ex Weygensdorff Domionio Kostelensi subditorum
    M. M., ehel. der Eltern J. M. Glaser, Häuslers, und seiner Ehefrau Theresia,
    aus Weigensdorff, Untertanen der Herrschaft Kosteliz.
    Nata fuit eadem die. Geboren ist sie am selben Tag.
    Ejus levans fuit: Ihre Patin war:
    Maria Magdalena Füreklinana Gazaria ex pago Weygensdorff - M.M. F
    Häuslersfrau aus dem Dorf W.
    Testes: Zeugen
    Josephus Enuch (oder Emich) gazarius (Häusler) et (und) Katharina
    Seicherschmiedin gazaria (Häuslersfrau) ex eodem pago - aus demselben
    Dorf.

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • FGeorgi
      Benutzer
      • 29.12.2008
      • 86

      #3
      Danke dir vielmals Konrad!

      Frank

      Kommentar

      Lädt...
      X