Heiratseintrag in Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • zemudo
    Benutzer
    • 07.01.2005
    • 53

    [gelöst] Heiratseintrag in Latein

    Hallo,
    kann jemand den angehängten Heiratseintrag übersetzen?

    Vielen Dank im Voraus

    Udo Zemella
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von zemudo; 08.04.2011, 11:06.
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Copulatus est Praemissis tribus denun-
    tionibus Adalbertus Zemelka, cum Virgin(e)
    Hedwiga P(?)olockowna ex Warams(?) Praesentibus
    testibus Laurentio Maron, Gregorio Zemelka,
    Thoma Spynink(?) Bartel Zaja, Du.. Anna
    Maria Iwankin, Eva lukowa, Eva lissco
    Magdalena Kleinerin ex wornes(?)

    Verheiratet wurde nach vorausgegangenen drei Abkündigungen Adalbert Zemelka mit der Jungfer Hedwig P(?)olockowna aus Worans(???), in Gegenwart der Zeugen etc etc
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4847

      #3
      Prima, Henry, bei den Namen muss ich auch passen.
      Ich habe zwar einige andere Vorschläge, weiß aber nicht
      ob sie richtiger sind.

      Nur: die Anna ist eine Dna = Domina - Frau;
      und am Schluss lese ich: Oma

      Gruß Konrad

      Kommentar

      • zemudo
        Benutzer
        • 07.01.2005
        • 53

        #4
        Vielen Dank Henry und Konrad!!

        Kommentar

        Lädt...
        X