Traueintrag 1746 Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • xisco111
    Erfahrener Benutzer
    • 17.08.2010
    • 305

    [gelöst] Traueintrag 1746 Latein

    Und wieder brauche ich Hilfe. Dies müßte der Traueintrag aus Siertsch/Böhmen sein von Joseph Güttel und Dorothea geb. Brancke. Aber mehr kann ich da wirklich nicht erkennen-könnt ihr mir helfen?
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von xisco111; 02.04.2011, 00:03.
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 28815

    #2
    Ich häng hier mal den Link zum Online Archiv an, da kann man es besser lesen.

    http://matriky.soalitomerice.cz/matriky_lite/pages/zoomify.jsp?eventPg=%3E&pageTxt=308&entityRef=%28^ n%29%28%28%28localArchiv%2C^n%2C%29%28unidata%29%2 9%2816973%29%29


    Leider ist es Latein, das ist nicht grad meine Stärke

    July
    31 Habita .... ............. ........... .............. prima fuit
    die 17 currentis, altera 22 hujus 3.. 24 dito Ego
    Franciscus .... .... copulati h......
    viduum Wenceslauen(?) Gütt(el???) cum honesta Virgine
    Dorothea .... def. Joa... Branko(?) relicta filia
    amby ex Sirtsch et ....... Joa Josepho de Kamiz
    ....... Testes: Joos Wenceslanj ... def. G....
    Bradntsch(??) Supst.... fil... et Joa.. Heß ambo
    ex sirtsch
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • xisco111
      Erfahrener Benutzer
      • 17.08.2010
      • 305

      #3
      Kann mir hier noch jemand weiterhelfen?

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4846

        #4
        Habita trina promulgatione quarum prima fuit
        die 17 currentis, altera 22 hujus tertia 24 dito
        Ego Franciscus Senger curatus loci copulavi

        Nach erfolgter je dreimaliger Verkündigung, von denen
        die erste am 17. des laufenden Monats war, die zweite
        am 22. dieses Monats und die dritte am 24 des gleichen
        Monats traute ich Franz Senger, Kurat des Ortes,...

        Gruß Konrad

        Kommentar

        • Kögler Konrad
          Erfahrener Benutzer
          • 19.06.2009
          • 4846

          #5
          honestum viduum Wencesslaum Gücks?? cum honesta virgine
          Dorothea pie defuncti Joannis Branke relicta filia ambos ex Sirtsch
          et Comiti Joanni Josepho de Kennig?? subditos.

          traute ich den ehrbaren Witwer Wenceslaus G?? mit der ehrbaren
          Jungfrau Dorothea, zurückgelassene Tochter des fromm verschiedenen Johann Branke,
          beide aus Sirtsch und Untertanen des Grafen J. Jos. von K.

          Testes Georg Wenceslaus pie defuncti Georgii Bradntsch (Bradutsch?) superstes filius
          et Georg Heß ambo ex Sirtsch

          Zeugen: G. W., überlebender Sohn des fromm verschiedenen G. B., und
          Georg Heß, beide aus Sirtsch.

          Mit etlichen Nachnamen habe ich meine Schwierigkeiten.

          Gruß Konrad

          Kommentar

          Lädt...
          X