Übersetzungshilfe Brief

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Storch
    Benutzer
    • 07.02.2013
    • 24

    #1

    [ungelöst] Übersetzungshilfe Brief

    Hallo Leute,

    ich habe beim Umgraben am Haus einen Brief gefunden. Es ist wahrscheinlich von den Vorbesitzern des Hauses. Es ist nicht gerade wenig - ich wäre sehr dankbar, wenn mir jemand mit der Übersetzung helfen könnte. Die Reihenfolge ist auch unklar, außer bei der ersten Seite - "Liebe Mutter" usw.

    Gruß und vielen Dank schon mal!

    Storch
    Angehängte Dateien
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 5072

    #2
    Hallo Storch,

    ich mach mal einen ziemlich bruchstückhaften Anfang:

    Hornitz am 8. Mai 1945

    Lieber Walter!
    Solltest Du die letzten Zeilen lesen
    die wir in der Haimat geschrieben haben
    So will ich Dier hiermit mitteilen
    wo wir hinge..... sind ich habe
    vor zu ..... zu machen, wo wir
    vorläufig hinkommen weiß ich noch
    nicht. Unter dem Holz in der Abseite sind
    ....... und die Lade voll Wäsche, sowie
    beim Kellerfenster Glassachen.
    Herzliche Grüße deine Eltern
    an Walter Seibl. ...... 225
    .........


    Sollte uns das Schicksal treffen, Dich
    nicht mehr zu sehen, und Du diese Zeilen
    lesen, so wünschen wir Dir Alles Gute
    für Dein weiteres Leben. Den letzten
    Brief von Dir haben wir am 5.3.45
    bekommen, und zwar am 27.3. ist er
    angekommen. Solltest Du auch trübe
    Stunden bei uns gehabt haben, so vergiss
    Sie, ir wollten nur Dein Bestes.
    Herzliche Grüße und ein
    Wiedersehen Deine Eltern


    Hoffemtlich kannst Du noch die
    2 Briefe lesen, die ich geschrieben habe.
    K.... sind unter den Hol(z)scheiten in
    der Abseite soeir Wäsche, Glassachen
    beim Kellerfenster.
    Wir nehmen die Reise uns vor zu
    Alwin zu machen. .......... ...
    .......... ....
    Lehm(?).
    ... .... ... ..... Kohl.....
    16 Meyer
    Oberloh.....
    Wir wissen die alte Zeit für
    Dein Leben und danken Dir für
    die frohen Stunden die Du uns
    bereitest hast.
    Herzliche Grüße und
    ein Wiedersehen Deine
    Eltern

    Sieht mir im Moment eher nach mehreren Briefen oder Fragmenten aus.
    Zwischen 1 und 3 gibt es inhaltlich einige Übereinstimmungen - die eine Seite ein Entwurf?


    LG Jens
    Zuletzt geändert von jebaer; 08.04.2026, 15:46.
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator

      • 16.07.2006
      • 30807

      #3
      Hallo,

      ich versuche zu ergänzen:

      Lieber Walter!
      Solltest Du die letzten Zeilen lesen
      die wir in der Heimat geschrieben haben
      So will ich Dier hiermit mitteilen
      wo wir hingereist sind, ich hate
      vor zu Alwin zu machen, wo wir
      jetzt vorläufig hinkommen weiß ich noch
      nicht. Unter dem Holz in der Abseite sind
      Kämme(??) und die Lade voll Wäsche, sowie
      beim Rollenfenster Glassachen.
      Herzliche >Grüße deine Eltern
      an Walter Seibl. Hartz(??) 225
      .........



      Viele Grüße
      Christine


      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      Lädt...