Habe hier eine Trauung von 1576 die ich nicht komplett lesen bzw. den Lateinischen Bereich nicht verstehen kann.
Deshalb bitte ich um eure Hilfe.
Ich lese:
In die Circumcisrinis?
Was ich zu dieser Bezeichnung fand war, das es sich auf Beschneidung bezieht soll ?-
Heinrich Pöttl (evtl. auch wieder einmal eine abartige Schreibweise von Pohl
die letzten Einträge liefen unter Porl?) Mitbürger/mir Xälpel X zu
X Bainhoff(?) nachgelassener Tochter
Es ist ein für mich ganz neue Variante der Kirchenbucheinträge und ich suche mich auch nach einem genauen Datum dusselig? - Muss ich in Böhmen in dem Zeitraum evtl. schätzen
oder muss ich dafür bei Nostradamus nachsehen....? -
Herzlichen Dank schon einmal für eure Hilfe!
Deshalb bitte ich um eure Hilfe.
Ich lese:
In die Circumcisrinis?
Was ich zu dieser Bezeichnung fand war, das es sich auf Beschneidung bezieht soll ?-
Heinrich Pöttl (evtl. auch wieder einmal eine abartige Schreibweise von Pohl
X Bainhoff(?) nachgelassener Tochter
Es ist ein für mich ganz neue Variante der Kirchenbucheinträge und ich suche mich auch nach einem genauen Datum dusselig? - Muss ich in Böhmen in dem Zeitraum evtl. schätzen
Herzlichen Dank schon einmal für eure Hilfe!

Kommentar