Hallo,
ich brauche eure Lesehilfe, damit ich den Text vernünftig übersetzen kann.
Der zweite Eintrag des Jahres 1746 auf der rechten Seite (siehe Anhang):
8va? hujus batizavi infantem Paulum natum
ex legitimo thoro Patre Michaele Chwaleck caupo?
ne Sosnicensi, et Magdalena conjuge ejus legitima.
Patrini fueru nt? Joannes Chwaleck Scultetus? Sosnicensis
et Marianna Schambarzonka Molitarissa? ex Makoschau.
Vielen Dank schon mal im Voraus!
LG Colin
ich brauche eure Lesehilfe, damit ich den Text vernünftig übersetzen kann.
Der zweite Eintrag des Jahres 1746 auf der rechten Seite (siehe Anhang):
8va? hujus batizavi infantem Paulum natum
ex legitimo thoro Patre Michaele Chwaleck caupo?
ne Sosnicensi, et Magdalena conjuge ejus legitima.
Patrini fueru nt? Joannes Chwaleck Scultetus? Sosnicensis
et Marianna Schambarzonka Molitarissa? ex Makoschau.
Vielen Dank schon mal im Voraus!
LG Colin
Kommentar