Hilfe bei Transkription eines Sittengerichtsprotokoll 1838 Schweiz / Aargau / Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ruhen
    Benutzer
    • 30.07.2024
    • 92

    [gelöst] Hilfe bei Transkription eines Sittengerichtsprotokoll 1838 Schweiz / Aargau / Deutsch

    Hallo zusammen

    Anbei nochmals ein Text aus dem Sittengerichtsprotokoll von Holderbank AG, Schweiz auf Hochdeutsch aus dem Jahr 1838

    Meine Intepretation:

    Es erklärte am 11. November Verena Frey Samuels von Holderbank vor dem
    hiesigen Sittengerichte, dass sie Schwanger sei von Johannes ??? Weber?
    ......die sie in dem Hause ihres Meisters Jakob Schnider von Oberland?
    Gemeinde Siemestorf? öfters besucht habe. Ein schriftliches Eheversprechen besitzt
    die Geschwängerte nicht; ist aber übrigens zum erstenmal in solchen Umständen
    zum ??? wurde ihr ???. Heinrich Frei von Holderbank
    Indem sie ?? diese Anzeige machen. Versichern wie unserer ??
    Hochachtung, mit der wie die Ehe haben, zu sein



    grafik.png
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Ruhen; 01.07.2025, 22:19.
  • rpeikert
    Erfahrener Benutzer
    • 03.09.2016
    • 3269

    #2
    Guten Abend

    Der Schluss ist mir ein Rätsel. Den Rest lese ich so:

    Es erklärte den 11. November Verena Frey Samuels von Holderbank vor dem
    hiesigen Sittengerichte, dass sie Schwanger sei von Johannes Brunner Weber
    von (...) der sie in dem Hause ihres Meisters Jakob Schneider von Oberhard
    Gemeinde Birmenstorf öfters besucht habe. Ein schriftliches Eheversprechen besitzt
    die Geschwängerte nicht; ist aber übrigens zum erstenmal in solchen Umständen
    zum Beistand wurde ihr geordnet Heinrich Frei von Holderbank.
    Indem wir Ihnen diese Anzeige machen, versichern wir unserer wahren
    Hochachtung, mit der wir die Ehre haben, zu ...

    Gruss, Ronny

    Kommentar

    • jebaer
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2022
      • 3714

      #3
      Vorschläge:

      Es erklärte am 11. November Verena Frey Samuels von Holderbank vor dem

      hiesigen Sittengerichte, dass sie schwanger sei von Johannes Brunner, Weber
      von [leer] der sie in dem Hause ihres Meisters Jakob Schneider von Oberhard
      Gemeinde Birmenstorf öfters besucht habe. Ein schriftliches Eheversprechen besitzt
      die Geschwängerte nicht; ist aber übrigens zum erstenmal in solchen Umständen
      zum Beistand wurde ihr geordnet. Heinrich Frei von Holderbank.
      Indem wir Ihnen diese Anzeige machen. wersichern wir unserer wahren
      Hochachtung, mit der wir die Ehre haben, zu sein etc.


      LG Jens
      Zuletzt geändert von jebaer; 01.07.2025, 22:14.
      Am besde goar ned ersd ingnoriern!

      Kommentar

      • rpeikert
        Erfahrener Benutzer
        • 03.09.2016
        • 3269

        #4
        Ach so, ein "etc." ist das! Trotzdem, der Satz bleibt für mich sinnfrei.

        Oberhard liegt 1 km östlich von Birmenstorf AG.

        Kommentar

        • Ruhen
          Benutzer
          • 30.07.2024
          • 92

          #5
          Super Danke, bin ich nicht so falsch gelegen. Sorry wenn ich nächtens einiges hochlade, aber ich benötige einiges für mein Buch

          Kommentar

          • jebaer
            Erfahrener Benutzer
            • 22.01.2022
            • 3714

            #6
            Zitat von rpeikert Beitrag anzeigen
            Ach so, ein "etc." ist das! Trotzdem, der Satz bleibt für mich sinnfrei.
            Floskel halt:
            ... beehren wir uns, Sie unserer Hochachtung zu versichern ...
            Dankenswerterweise hat der wackere Eidgenosse sich und uns weiteres Gesülze a la "... und verbleiben allzeit ihre ergebensten Diener ..." erspart, und durch ein schlichtes "etc." ersetzt.


            LG Jens
            Zuletzt geändert von jebaer; 02.07.2025, 01:11.
            Am besde goar ned ersd ingnoriern!

            Kommentar

            Lädt...
            X