Hilfe bei Transkription eines Sittengerichtsprotokoll 1841 Schweiz / Aargau / Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ruhen
    Benutzer
    • 30.07.2024
    • 92

    [gelöst] Hilfe bei Transkription eines Sittengerichtsprotokoll 1841 Schweiz / Aargau / Deutsch

    Hallo zusammen

    Was ich selbst und mithilfe von Transkribus transkribieren konnte:

    Ort: Holderbank 1841 / Sittengerichtsprotokoll

    Verena Frey Samuels, bisher in Gunst? bei Rudolf Wild ?? in Diensten, die schon einmal wegen einem Unzuchtsfehler? vor dem Sittengericht berufen werden musste, gestand sogleich ihre Schwangerschaft, wolle aber durchaus nicht den Schwängerer? anzeigen; sondern ?? beständigigte sei im ?? laufenden ??, auf dem Wege nach Holderbank begriffen, vnn einem Unbekannten im ??-Wald angegriffen worden.


    grafik.png
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Ruhen; 01.07.2025, 18:37.
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 23385

    #2
    Hochdeutsch, kein Schwyzerdütsch. Daher keine Übersetzung, sondern "bloß" eine Transkription?
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • jebaer
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2022
      • 3715

      #3
      Ein paar Ideen:

      Verena Frey Samuels, bisher in Buchs bei Rudolf Wild Mechaniker in Diensten, die schon
      einmal wegen einem Unzuchtsfehler? vor das Sittengericht berufen werden mußte, gestand
      sogleich ihre Schwangerschaft, wollte aber durchaus nicht den Schwängerer anzeigen; sondern
      behauptete beständigin(?) sie sei im Heumonat laufenden Jahres, auf dem Wege nach Holderbank
      begriffen, von einem Unbekannten im Rohrner Wald angegriffen worden.


      LG Jens
      Am besde goar ned ersd ingnoriern!

      Kommentar

      • Ruhen
        Benutzer
        • 30.07.2024
        • 92

        #4
        Danke, das ergibt Sinn. Buchs, Wald in Rohr. Danke Dir!

        Kommentar

        Lädt...
        X