Übersetzung Regimentsbuch Schweiz/Bern 1787 - Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Ruhen
    Benutzer
    • 30.07.2024
    • 92

    [gelöst] Übersetzung Regimentsbuch Schweiz/Bern 1787 - Deutsch

    Hallo zusammen

    Anbei eine Anfrage:

    Quelle: Staatsarchiv Bern B II 1322 Band 22 : 1782-1787, 1782-1787

    Es geht mir um den Namen des Hauptmannes. Den oberen Text, hätte ich wie folgt übersetzt:

    Rodel von der Kompanie Herrn Hauptmann Franz Steiger in dem ??? Regiment des Herrn Oberst Stürler, für den 31. October 1785 bis den 1. October 1786.

    Im unteren Teil unter Prima Plana steht er nochmals. Ist das ein "J" Franz Steiger? Ich suche die Person, da die Familie Steiger oft in fremden Diensten diente und ich die Person nicht direkt gefunden habe. Deshalb könnte der Name von mir falsch gelesen sein.

    grafik.png
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Ruhen; 10.05.2025, 19:56.
  • rpeikert
    Erfahrener Benutzer
    • 03.09.2016
    • 3269

    #2
    Guten Abend

    Ich lese im oberen Teil:
    Rodul von der Compagnie Herrn Hauptmann Frantz Steiger in dem lobl. (löblichen) Schweitzer Regiment von Herrn Oberst Stürler, seit(?) dem 31. October 1785 bis den 1. October 1786

    Beim "Rodul" ist nur einfach der Dialekt hineingerutscht. Gemeint ist natürlich "Rodel".

    Weiter unten lese ich ebenfalls "J. Frantz Steiger". Aber ob es ein abgekürzter Vorname oder ein Titel ist, kann ich nicht sagen. Die Dienstgrade stehen ja jeweisl dahinter. Die nächsten Zeilen lese ich "S. Bernhard Walther..." und "G. Ludwig Stürler..."

    Gruss, Ronny

    Kommentar

    • Ruhen
      Benutzer
      • 30.07.2024
      • 92

      #3
      Hallo rpeikert

      Vielen Dank, dann habe ich das korrekt gelesen. Habe leider nicht über diese Person herausgefunden, obwohl die Familie in Bern sehr bekannt ist/war.

      Kommentar

      Lädt...
      X