Hallo zusammen,
ich bin mir bei einem Wort (ich vermute es ist eine Gebäudebezeichnung bzw. eine Gebäudeart, alles andere macht wenig Sinn) in zwei Kaufprotoköllen unsicher und würde mich über Hilfe freuen!
Ich lese beim 1780er:
Dann das Wisörthl? nach dem Steyrlingbach
Ich lese beim 1793er:
Item dass Wiesörtl? nach dem Steyr-
linger bach um
Ist das so korrekt? Und was soll das sein (in den Protokollen vorher zu diesem Haus stand immer nur "Öhrtl/Örtl/Örthl")?
Bei Bedarf kann ich die Links zu den Originalen auf Family Search noch posten für ein Schrift/Buchstabenvergleich.
Vielen Dank im Voraus!
LG Benjamin
ich bin mir bei einem Wort (ich vermute es ist eine Gebäudebezeichnung bzw. eine Gebäudeart, alles andere macht wenig Sinn) in zwei Kaufprotoköllen unsicher und würde mich über Hilfe freuen!
Ich lese beim 1780er:
Dann das Wisörthl? nach dem Steyrlingbach
Ich lese beim 1793er:
Item dass Wiesörtl? nach dem Steyr-
linger bach um
Ist das so korrekt? Und was soll das sein (in den Protokollen vorher zu diesem Haus stand immer nur "Öhrtl/Örtl/Örthl")?
Bei Bedarf kann ich die Links zu den Originalen auf Family Search noch posten für ein Schrift/Buchstabenvergleich.
Vielen Dank im Voraus!
LG Benjamin
Kommentar