Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
Ort/Gegend der Text-Herkunft:Holleschau/Mähren
Jahr, aus dem der Text stammt: 1755
Ort/Gegend der Text-Herkunft:Holleschau/Mähren
Hallo ihr Lieben,
diesmal habe ich einen Hochzeitseintrag auf Latein. Ich habe mir sehr große Mühe gegeben und mit Hilfe von Latein-Wörterbüchern den Eintrag frei übersetzt und glaube damit auch richtig zu liegen. Das für mich wichtigste konnte ich bisher nicht enträtseln, den Hekunftsort des Bräutigams. Vielleicht schafft ihr es dem Wort eine Örtlichkeit in Böhmen zu zuordnen.
Liebe Grüße
Wilfried
Also da steht sinngemäß geschrieben:
Verheiratet wird der ehrenvolle junge Mann Anton Chlomsky (Chlumsky)
aus Böhmen Sch.....?
mit dem ehrlichen Mädchen Sophie
Tochter des Josef Ruziczka
Bäcker aus Holleschau
Trauzeugen
Johannes Sigismund
Fehr ?director Holleschau
Franciscus Habermahn
Bäcker aus Holleschau
Kommentar