Hallo miteinander,
beim Nachnamen der Braut bin ich sehr unsicher, ob dieser wirklich PFAFF lautet wie im Ortsfamilienbuch von Greifenstein nachzulesen ist. Es handelt sich um den oberen Eintrag.
Einiges andere kann ich auch nicht entziffern. Das Wichtigste ist aber der Name der Braut.
Ich lese hier:
Dom. 24. ... [mit den lateinischen Ausdrücken und Abkürzungen tue ich mich immer schwer]
Johan Adam Neuhard, Philips Neuhards, ...
alhier sein eheliger Sohn, ... Susanna, Johan
Peter Pa... von Bechling[en] seine ehelige Tochter nach
ge... alhier copuliert worden.
Ich würde mich sehr über Hilfe freuen. Danke schon mal!
Viele Grüße
Christine
beim Nachnamen der Braut bin ich sehr unsicher, ob dieser wirklich PFAFF lautet wie im Ortsfamilienbuch von Greifenstein nachzulesen ist. Es handelt sich um den oberen Eintrag.
Einiges andere kann ich auch nicht entziffern. Das Wichtigste ist aber der Name der Braut.
Ich lese hier:
Dom. 24. ... [mit den lateinischen Ausdrücken und Abkürzungen tue ich mich immer schwer]
Johan Adam Neuhard, Philips Neuhards, ...
alhier sein eheliger Sohn, ... Susanna, Johan
Peter Pa... von Bechling[en] seine ehelige Tochter nach
ge... alhier copuliert worden.
Ich würde mich sehr über Hilfe freuen. Danke schon mal!
Viele Grüße
Christine
Kommentar