Sterben maria Anna Zaneren

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Arnhem
    Benutzer
    • 18.07.2014
    • 95

    [ungelöst] Sterben maria Anna Zaneren

    Kann mir jemand das hier übersetzen ? Soll sterbe eintrag sein von Maria Anna Zameren 1787

    Walter
    Du hast keine Berechtigung, diese Galerie anzusehen.
    Diese Galerie hat 1 Bilder.
  • Niederrheiner94
    Erfahrener Benutzer
    • 30.11.2016
    • 829

    #2
    Ich lese:

    Daß der hiesige Bürger und
    Stadtbürger Johan Gürny(?) sich
    zu Prodokoll erklärte, daß er
    gegen die Verehelichung seines
    Sohnes gleichen Namens nicht
    nur etwas Einzuwenden wage(?),
    sondern daß er hiezu seine
    Einwilligung gebe, wird hiemit
    mit dem Attestiert, daß
    dem Stadtbürger seine Ehefrau
    und Mutter des Sohn Johan
    Gürny(?) Namens Marianna
    Sauerin(?) am 14ten 8bris 1787.
    Eintausend, Siebenhundert, und
    Siebenachtzig verstorben seye.
    Weinlaufenburg(?) am 20ten Juny 1816.

    Kommentar

    • Arnhem
      Benutzer
      • 18.07.2014
      • 95

      #3
      Ow das ist ja super schnell, An statt Weinlaufenburg soll es laut heiratsurkund Klein Laufenburg sein ,könnte das hinkommen ?
      Und Gürny soll Zurné sein ,
      Bin mir nicht sicher ob es Klein Laufenburg in Schweiz oder deutschland ist

      Walter

      Kommentar

      • jebaer
        Erfahrener Benutzer
        • 22.01.2022
        • 3522

        #4
        Hallo Walter,

        der bei der Unterschrift angegebene Ort ist Kleinlaufenburg. Ob CH oder D, erkenne ich hier nicht.
        Unterschrieben hat hier außer dem Bürgermeister
        "Johannes Zürne als
        Vatter (danach Zeichen für mppr=manu propria, eigenhändig)"
        Im Text lese ich den Namen eher, aber unsicher, als Zürney.


        LG Jens

        p.s.: Der eigentliche Sterbeeintrag für die Marianna Sanner(in) ist das hier wohl nicht, eher eine Anlage zur Heirat des Sohnes.
        Zuletzt geändert von jebaer; 14.01.2025, 04:15.
        Am besde goar ned ersd ingnoriern!

        Kommentar

        • Arnhem
          Benutzer
          • 18.07.2014
          • 95

          #5
          Hallo Jens
          Beim heirat in 1816 war dieses dokument angebracht als sterbe des mutter von brautigam, hab auch ein von geburt des brautigam ,kann ich aber auch nicht viel von lesen
          Du hast keine Berechtigung, diese Galerie anzusehen.
          Diese Galerie hat 1 Bilder.

          Kommentar

          • jebaer
            Erfahrener Benutzer
            • 22.01.2022
            • 3522

            #6
            Hatte ich vergessen zu erwähnen: Zürney kann im Deutschen ähnlich ausgesprochen werden wie Zurné im Französischen.


            LG Jens
            Am besde goar ned ersd ingnoriern!

            Kommentar

            • jebaer
              Erfahrener Benutzer
              • 22.01.2022
              • 3522

              #7
              Hallo Walter,

              wär ja eigentlich ein Fall für ein neues Thema, aber wo ich grad so schön drin bin :

              Es wird von Seite des hiesigen Stadtpfarramtes durch Gegen-
              wärtiges beurkundet, daß der ledige Johann Evangelist Zürne,
              seiner Profession ein Schneider, ehelicher Sohn des hiesigen
              Bürgers und gewesten Kupferschmids Johann Evangelist
              Zürne, und seiner Ehefrau seligen Maria Anna Saanerin,
              im Jahr ein tausend, siebenhundert, und fünf und achtzig (1785)
              den achten Juny in der hiesigen Großherzoglich-Badischen
              Stadt Kleinlaufenburg gebohren, und in der Stadtpfarrkirche
              zum heiligen Geist von dem wohlehrwürdigen Herrn Staniß-
              laus Nüßlin, damaligen Pfarrverweser, am namlichen
              Tage getauft worden sey.
              Als Zeugen und Pathen waren der H. Taufhandlung
              gegenwärtig Joseph Nägelin, Bürger und Strumpfstricker
              in Großlaufenburg, und Maria Anna Herzog ebendaher.
              Diesen treuen Auszug aus dem gesetzlichen
              bürgerlichen Standes- und kirchlichen Geburts- und Taufbuche
              der Stadtpfarre Kleinlaufenburg im Großherzogthum Baden
              beurkundet, und bestättiget mit eigner Unterschrift,
              und Aufdrückung des gewöhnlichen Pfarre-Insiegels

              Kleinlaufenburg
              den 17ten Juny 1816

              das großherzogl. Badische Stadtpfarramt
              Johann Nepomuck Ruprecht,
              d.Z. Pfarre-Administrator mppria

              Im ersten Dokument heißt die Mutter also "Sanner", hier dagegen "Saaner".
              Laufenburg war übrigens bis 1801 ungeteilt, vorwiegend unter Habsburger Herrschaft, erst dann wurde der nördliche Teil als Kleinlaufenburg Baden zugeschlagen, der südliche als Großlaufenburg der Schweiz.


              LG Jens
              Zuletzt geändert von jebaer; 14.01.2025, 04:40.
              Am besde goar ned ersd ingnoriern!

              Kommentar

              • Arnhem
                Benutzer
                • 18.07.2014
                • 95

                #8
                Super, herzlichen dank Jens.

                Kommentar

                Lädt...
                X