Latein - Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Armand J
    Erfahrener Benutzer
    • 20.02.2009
    • 351

    [gelöst] Latein - Deutsch

    Hallo zusammen,
    im Familenbuch von Dieblich habe ich bei einer Taufpatin folgenden Text:

    Praenobilis generosa ac religiosissima virgo et Dna. Amalia Agnes
    de Eltz priorissa in praenobili conventu de Roth.

    Ich habe keinen Originaleintrag nur diese Abschrift.

    Für Eure Hilfe, herzlichen Dank im Voraus.

    Liebe Grüße
    Armand
    Zuletzt geändert von Armand J; 31.01.2011, 20:39.
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    Sag ich mal so, bis die Profis kommen:

    Die hochedle, hochherzige und gottesfürchtige Jungfrau und Herrin Amalia Agnes
    von Eltz, Äbtissin im hochedlen Konvent von Roth.
    Zuletzt geändert von henrywilh; 31.01.2011, 18:54.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Kögler Konrad
      Erfahrener Benutzer
      • 19.06.2009
      • 4846

      #3
      Es passt schon so, was der Henry zum Besten gegeben hat.
      Die haben ja zur damaligen Zeit nicht mehr gewusst, wie sie sich hochjubeln können
      mit lauter Titeln.
      Man müsste mehr deutsche Anreden lesen, damit man auf den damaligen Wortgebrauch kommt:
      generosus vielleicht: edelmütig
      religiosissima - fromm: Aber das kann man im Deutschen schlecht steigern. Lammfrom geht nicht. Es fällt auf, dass in deutschen Formulierungen die Superlative
      oft nicht wiedergegeben werden, wahrscheinlich haben sie sich diese dazu gedacht.

      Gruß Konrad

      Kommentar

      • Armand J
        Erfahrener Benutzer
        • 20.02.2009
        • 351

        #4
        Hallo Henry und Konrad,

        herzlichen Dank für Eure Hilfe.

        Ich hatte das Datum ganz vergessen es war das Jahr 1665

        Liebe Grüße
        Armand

        Kommentar

        Lädt...
        X