Bitte um Lesehilfe Sterbeeintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Salzicher
    Erfahrener Benutzer
    • 17.11.2022
    • 218

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe Sterbeeintrag

    Guten morgen zusammen,

    ich "hänge" bei der Übersetzung eines Sterbeeintrages aus dem Jahre 1826.

    Konkret geht es um Zeile 8. Ich lese:

    "da verstorbenen Ehe und XXXXXX leuten Johannes Weber und Anna Maria Hammes"

    Was steht zwischen "und" und "leuten"?

    Danke für eure Hilfe.

    Viele Grüße
    Salzicher

    K156 + Philipp Weber - 63_1826.png
    Zuletzt geändert von Salzicher; 13.09.2024, 09:39.
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 20534

    #2
    Ich tippe, weil verpixelt, auf Ackers.
    Zudem auf der anstelle von der und Ehe- anstelle von Ehe.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Salzicher
      Erfahrener Benutzer
      • 17.11.2022
      • 218

      #3
      Danke für den Hinweis. Auf Ackersleut wäre ich nicht gekommen.

      VG
      Salzicher

      Kommentar

      Lädt...
      X