Hilfe zu kursiven Symbolen auf Deutsch. Wladyslawow, Posen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • josemarcosr
    Benutzer
    • 07.06.2024
    • 41

    [ungelöst] Hilfe zu kursiven Symbolen auf Deutsch. Wladyslawow, Posen

    Hello, first of all, sorry for writing in English, I'm Argentine, in the Mittelpolen and Volinia section I ask questions in English, I hope you allow me here too, thank you.

    Well, it's funny, perhaps, but well, I come to ask about reading in German, I know the typical genealogy expressions in Polish or German (more or less) but I'm faced with a text with an aggresive cursive font.

    I'm not indexing anything, obviously making this post shows that I'm not qualified to do it so, but I want to rake a record that isn't indexed (not that I know of) from Wladyslowow, specifically the 1776-1794 one.

    This record:


    Księga urodzeń, małżeństw, zgonów (1776-1794)

    And I have questions about what these symbols and letters mean.
    The image will be attached with the references.
    *The image specifically is a crop from Scan 119/145 or Page 256.

    I chose it because it has almost all the symbols that I've doubts. But the record is full of more examples of these in different contexts, so you can look at the nearby scans to find more of them.
    ------------------------------------------------------
    Unnecessary context:
    I'm a young person, so I did not face cursive writing many times outside of my primary education. The digital generations feel that we have lost a bit of control over this writing. I am also a native Spanish speaker, which aggravates the complication.

    It also happens that the record is very synthetic, it uses a lot of symbols. (It was the first evangelical church in the area so the parish had great coverage, a lot of towns, so I feel that it was done a bit in a hurry with the pastor traveling a lot).

    I faced cursive texts in Polish a lot in the 19th century records of my ancestors but the difference I feel that they are much better written and are not so synthetic for each register.

    ------------------------------------------------------------
    The symbols:
    I have formed theories about what each one could mean.


    1. The Is it an S? Is it a Sch?

    2. The X. I'm pretty sure about this one but I'm asking just in case.
    I think it refers to "Christ", In its context I get its concept:
    "Christina / Xtina", "Xtopf, Christoph", etc.
    (I understand that the cross refers to Christ?)

    3. It is a symbol (or a letter) that is always before mentioning a group of people, I don't know if it is a letter, it is crucial to know if those behind that letter are the witnesses or the godparents.

    4. The θ, It's like "Gott". God in German, right?
    I always see it forming "Gottfried, θffried", "Gottlieb, θlieb", I think it's like that.

    5. I don't know what it is, could it be a capital B?
    I understand that in the example I show the name would be "Anna Elis. (Elisabeth)...?"

    6. This was one of the biggest factors for asking this question in the forum, I have no idea what that symbol could mean, I don't know if they are 2 letters together or what.
    It looks like a capital N but it's in the middle of the words so it can't be a capital N.

    7. The €. It is a symbol (or a letter, too, I don't know), I see that it is always indicating places. The place where the birth or marriage took place.
    Babiak € Maliniec.
    (In ex: The birth was in Maliniec in what was the Babiak circle within the parish of Wladyslawow at that time)
    I don't know if there is an explanation why this symbol is used for that.

    8. A symbol that is always used before indicating the day of baptism or date of the event, I don't know if it has a special meaning or is just a doodle?

    9. It's a K?

    10. I understand that it is like a C.
    I always see it forming "Catherine" especially, I don't know if it is like a kind of C that sounds like K or something like that.

    11. This one doesn't work for me, it looks very similar to the initial E of all the "Elis." (Elisabeth), it looks very similar to the h of the "Joh." (Johann), it looks similar to a J, it looks like a cursive f too. Is this the same than 5?
    ------------------------------------

    The ones that worry me the most are, because I feel that I'm the furthest from understanding them, so the ones that have the most influence if I understand something or not, are:
    1.
    5.
    6.
    9.
    11.​


    (I would still like to have my theories confirmed or denied about the others)

    ---------------------------------------------
    Thanks for any response, I'm here to learn.
    Greetings, José Marcos.
    Angehängte Dateien
  • Xtine
    Administrator

    • 16.07.2006
    • 29605

    #2
    Hello,

    1. The Is it an S? Is it a Sch?
    It's an S here Sch --> Schmidt

    2. The X. I'm pretty sure about this one but I'm asking just in case.
    I think it refers to "Christ", In its context I get its concept:
    "Christina / Xtina", "Xtopf, Christoph", etc.
    (I understand that the cross refers to Christ?) correct

    3. It is a symbol (or a letter) that is always before mentioning a group of people, I don't know if it is a letter, it is crucial to know if those behind that letter are the witnesses or the godparents.
    P for Pate = godfather

    4. The θ, It's like "Gott". God in German, right?
    I always see it forming "Gottfried, θffried", "Gottlieb, θlieb", I think it's like that.
    I think so

    5. I don't know what it is, could it be a capital B?
    I understand that in the example I show the name would be "Anna Elis. (Elisabeth)...?"
    In the example: An(na) Elis.(abeth) Bussin

    6. This was one of the biggest factors for asking this question in the forum, I have no idea what that symbol could mean, I don't know if they are 2 letters together or what.
    It looks like a capital N but it's in the middle of the words so it can't be a capital N.
    ss - two long s

    7. The €. It is a symbol (or a letter, too, I don't know), I see that it is always indicating places. The place where the birth or marriage took place.
    Babiak € Maliniec.
    (In ex: The birth was in Maliniec in what was the Babiak circle within the parish of Wladyslawow at that time)
    I don't know if there is an explanation why this symbol is used for that.
    I'm sorry, I don't know

    8. A symbol that is always used before indicating the day of baptism or date of the event, I don't know if it has a special meaning or is just a doodle?
    d. = den 23. April

    9. It's a K? yes it's a K

    10. I understand that it is like a C.
    I always see it forming "Catherine" especially, I don't know if it is like a kind of C that sounds like K or something like that.
    It's a C

    11. This one doesn't work for me, it looks very similar to the initial E of all the "Elis." (Elisabeth), it looks very similar to the h of the "Joh." (Johann), it looks similar to a J, it looks like a cursive f too. Is this the same than 5?
    It's an E - Engel
    The same as in 5 An. Elis. or in 9 Elis. Kunckin
    Parents:
    Joh.(ann) Radle, An.(na) Cathar.(ina)
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • rpeikert
      Erfahrener Benutzer
      • 03.09.2016
      • 3207

      #3
      7. I've seen this a couple of times and I think it means "ex". So far, that always worked

      Ronny

      Kommentar

      • josemarcosr
        Benutzer
        • 07.06.2024
        • 41

        #4
        Oh wow Christine (I see your name is Xtine haha). Thank you very much, that was fast, efficient and clear.
        Brilliant.

        Thanks also Ronny, I'll keep that in mind.

        Kommentar

        Lädt...
        X