Bitte um Lesehilfe bei Heirat 1720 aus Alterode

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Daniel1808
    Erfahrener Benutzer
    • 17.07.2011
    • 2860

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe bei Heirat 1720 aus Alterode

    Hallo zusammen,

    ich benötige eure Unterstützung bei dem Heiratseintrag von 1720. Ich kann folgendes lesen:

    Den 14. October ist der
    Erb.... und ........
    Johann Caspar Fach, Einwoh-
    ner und ..... zu
    (Welbsleben?) mit der tugend-
    samen Fr. Anna Regina
    ..... ..... Nuot. ......
    gewesener Einwohner allhier
    hinterlassener Witwe
    copuliert.


    Viele Grüße
    Daniel
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Daniel1808; 10.06.2024, 15:33.
  • Sbriglione
    Erfahrener Benutzer
    • 16.10.2004
    • 1490

    #2
    "Den 14. October ist der
    Erbare und Wollgeachte Einwohner und Ackermann
    zu Welbsleben mit der tugendsamen
    Fr. Anna Regina Jasin (?)
    Weyland Nuot (?) ...
    gewesenen Einwohners alhier
    hinterlassene Witwe
    copuliert".

    Ich hoffe, jemand anderes schafft den verbliebenen Rest auch noch (andernfalls: schau einfach einmal in die Sterberegister der beiden Jahre vor dem Heiratseintrag: dort findet sich der verstorbene erste Ehemann mit etwas Glück in einer besser lesbaren Variante - oder er hat sogar im gleichen Ort geheiratet)...
    Suche und biete Vorfahren in folgenden Regionen:
    - rund um den Harz
    - im Thüringer Wald
    - im südlichen Sachsen-Anhalt
    - in Ostwestfalen
    - in der Main-Spessart-Region
    - im Württembergischen Amt Balingen
    - auf Sizilien
    - Vorfahren der Familie (v.) Zenge aus Thüringen (u.a. in Bremen, Hessen, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen und NRW)
    - Vorfahren der Familie v. Sandow aus dem Ruppinischen

    Kommentar

    • AlfredS
      Erfahrener Benutzer
      • 09.07.2018
      • 3442

      #3
      Noch ein paar Ergänzungen:
      "Den 14. Octob(e)r ist der
      Erbare und Wohlgeachtete
      Johann Caspar Foch Einwoh-
      ner und Ackerman zu
      zu Welb(e)sleben mit der tugend-
      samen Fr: Anna Regina
      Jesin (?) Weyl(and) Nicol: (Nicolaus) Jesins (?)
      gewesenen Einwohners alhier
      hinterlassene Witwe
      copuliret".
      Gruß, Alfred

      Kommentar

      • Daniel1808
        Erfahrener Benutzer
        • 17.07.2011
        • 2860

        #4
        Hallo zusammen,

        vielen lieben Dank für die Hilfe! Ich habe inzwischen den Sterbeeintrag im Jahr 1717 erhalten und wenn ich es richtig lese, müsste dort der Name Nicolaus Jase stehen.
        Siehe Anhang.

        Gruß
        Angehängte Dateien

        Kommentar

        • Upidor
          Erfahrener Benutzer
          • 10.02.2021
          • 2854

          #5
          Lese Nicolaus Jese

          Kommentar

          • Tinkerbell
            Erfahrener Benutzer
            • 15.01.2013
            • 10782

            #6
            Hallo.

            Ich lese ebenfalls Nicolaus Jese

            LG Marina

            Kommentar

            • Daniel1808
              Erfahrener Benutzer
              • 17.07.2011
              • 2860

              #7
              Ok dann übernehme ich den Namen Jese :-)

              Vielen Dank!!!!

              Kommentar

              Lädt...
              X