Taufregister 1798

Einklappen
X
 
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • dirkjo
    Erfahrener Benutzer
    • 04.01.2010
    • 2461

    #1

    [gelöst] Taufregister 1798

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufregister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1798
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Klütz (Meckl)


    Ich benötige Hilfe. Mir fehlen zwei Worte.
    Danke

    Apr. 23.

    Apr. 25

    [Vater] Johan Hinrich Ehsemann Bäcker (?) zu Grundshagen

    [Mutter] Anna Magdalena geb. Klingbiels

    Magdalena Dorothea

    [Paten]
    Magdalena Margaretha Nutten (?), eines Arbeitsmanns Frau zu Grundshagen
    Dorothea Sophia Laumann (?), in Klütz
    Jochim Hartwig _____, Arbeitsmann in ______________
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von dirkjo; 06.01.2011, 22:37.
    Viele Grüße
    Dirk
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Dorothea Sophia Baumann, in Klütz
    Jochim Hartwig Wehr, Arbeitsmann in Elmenhorst

    Ach so, in der 1. Spalte heißt es: Johann Friedrich ... Häcker
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator

      • 16.07.2006
      • 30456

      #3
      Hallo Dirk,



      Apr. 23.

      Apr. 25

      [Vater] Johan Friedrich Ehsemann Bäcker (?hm, also ein B ist das nicht, ich lese Häcker, aber das macht keinen Sinn) zu Grundeshagen

      [Mutter] Anna Magdalena geb. Klingbiels

      Magdalena Dorothea

      [Paten]
      Magdalena Margaretha Nutten (?Nätten / Nötten??), eines Arbeitsmanns Frau zu Grundeshagen
      Dorothea Sophia Baumann(?), in Klütz
      Jochim Hartwig Wehr, Arbeitsmann in Elmenhorst
      Viele Grüße
      Christine


      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • Uschibaldi
        Erfahrener Benutzer
        • 10.11.2010
        • 1275

        #4
        Häcker macht doch Sinn "Landarbeiter, Winzer"
        Gruß Uschibaldi

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11862

          #5
          Zitat von Xtine
          ich lese Häcker, aber das macht keinen Sinn
          Wieso denn? Hast du bei ALDI noch nie den "Häcker-Trunk" im Tetrapack gesehen?
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • henrywilh
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 11862

            #6
            Siehst du, Uschi kennt sich aus.
            Schöne Grüße
            hnrywilhelm

            Kommentar

            • dirkjo
              Erfahrener Benutzer
              • 04.01.2010
              • 2461

              #7
              Damit ich sowas auch mal selbst lesen kann:
              das "E" in Ehsemann unterscheidet sich doch stark vom "E" in Elmenhorst. Liegt das daran, dass das eine lang und das andere kurz gesprochen wird?

              Heißt das Wort hinter "Baumann": Mädchen? Welchen Sinn macht das?
              Viele Grüße
              Dirk

              Kommentar

              • Friederike
                Erfahrener Benutzer
                • 04.01.2010
                • 7902

                #8
                Hakko Dirk,

                gemeint ist hier Dienstmädchen
                Viele Grüße
                Friederike
                ______________________________________________
                Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
                Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
                __________________________________________________ ____

                Kommentar

                • Xtine
                  Administrator

                  • 16.07.2006
                  • 30456

                  #9
                  Zitat von henrywilh
                  Wieso denn? Hast du bei ALDI noch nie den "Häcker-Trunk" im Tetrapack gesehen?
                  Ne, nein, nichtdoch Sowas trink ich nicht! Bei dem Namen , nachher werd ich noch
                  Viele Grüße
                  Christine


                  Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                  (Konfuzius)

                  Kommentar

                  • Xtine
                    Administrator

                    • 16.07.2006
                    • 30456

                    #10
                    Zitat von dirkjo
                    Damit ich sowas auch mal selbst lesen kann:
                    das "E" in Ehsemann unterscheidet sich doch stark vom "E" in Elmenhorst. Liegt das daran, dass das eine lang und das andere kurz gesprochen wird?

                    Heißt das Wort hinter "Baumann": Mädchen? Welchen Sinn macht das?
                    Hallo Dirk,

                    das E in Ehsemann ist lateinische Schrift (vom s mal abgesehen), Namen wurden so zur Hervorhebung geschrieben.
                    Das E in Elmenhorst ist Sütterlin bzw. Kurrent
                    Viele Grüße
                    Christine


                    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                    (Konfuzius)

                    Kommentar

                    • dirkjo
                      Erfahrener Benutzer
                      • 04.01.2010
                      • 2461

                      #11
                      Verschiedene Schriften in einem Dokument, das ist unfair.

                      Vieln Dank für's Lesen und die Erklärungen
                      Dirk
                      Viele Grüße
                      Dirk

                      Kommentar

                      • henrywilh
                        Erfahrener Benutzer
                        • 13.04.2009
                        • 11862

                        #12
                        Zitat von dirkjo
                        das "E" in Ehsemann unterscheidet sich doch stark vom "E" in Elmenhorst.
                        Stark würde ich nicht sagen. Der dicke Punkt im E von Ehsemann ist eher ein Klecks. Aber davon abgesehen ist Ehsemann in lateinischer Schrift geschrieben und Elmenhorst in deutscher Kurrent.
                        Schöne Grüße
                        hnrywilhelm

                        Kommentar

                        Lädt...