Schwer zu lesende (Berufs-)Bezeichnungen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Thorsten Iwan
    Benutzer
    • 20.11.2010
    • 11

    [gelöst] Schwer zu lesende (Berufs-)Bezeichnungen

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufschein
    Jahr, aus dem der Text stammt: Abschrift von 1940, Original von 1853
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:Gr. Bösau / Kreis Rössel / Ostpreussen


    Hallo,
    habe Schwierigkeiten, das Wort hinter dem Namen "Florian Iwan" zu lesen; könnte auf .....mann enden.
    Daneben nicht lesbar für mich ist das Wort hinter "Barbara, Tochter des....".
    Für jede Hilfe bin ich dankbar.
    Mit freundlichen Grüßen
    Thorsten Iwan
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Thorsten Iwan; 04.01.2011, 17:32.
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Instmann
    Eigenkätners
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Friederike
      Erfahrener Benutzer
      • 04.01.2010
      • 7902

      #3
      Hallo Thorsten,

      der Florian Iwan ist ein " Instmann ",
      Barbara ist die Tochter des " Eigenkätner " Joseph B.
      Viele Grüße
      Friederike
      ______________________________________________
      Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
      Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
      __________________________________________________ ____

      Kommentar

      • Thorsten Iwan
        Benutzer
        • 20.11.2010
        • 11

        #4
        Vielen Dank für die Übersetzungen.

        Die Bedeutung des Wortes Eigenkätner konnte ich finden!
        Aber was ist ein "Instmann"?

        Hab schon gefunden. DANKE

        Kommentar

        Lädt...
        X