1637 Heirat

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gary
    Erfahrener Benutzer
    • 20.09.2010
    • 219

    [gelöst] 1637 Heirat

    Hi again

    Here I have a marriage from 1637 Künzelsau between what I think says; Heinrich Schmozer/Schmizer and Elisabeth ?

    Can anyone translate please, thank you
    Angehängte Dateien
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    What I do read:

    Herr [F]riderich Schmirr[??] mit Crayson
    Regina, H. Henrichs Craysons
    [hinter]l.[assene] Wittib getraut worden.

    Which means, that Friderich Schm... married Regina, the widow of Henrich Crayson.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Xtine
      Administrator

      • 16.07.2006
      • 29772

      #3
      Hallo Heinrich,

      meinst Du nicht, es könnte auch Schmut(z)er heißen?
      Das t ist ähnlich dem bei ist, wenn man bedenkt daß nicht alles angegangen bzw. sichtbar ist. Außerdem erkenne ich oben einen U-Haken.
      Viele Grüße .................................. .
      Christine

      .. .............
      Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
      (Konfuzius)

      Kommentar

      • Friederike
        Erfahrener Benutzer
        • 04.01.2010
        • 7902

        #4
        Heinrich ?
        Viele Grüße
        Friederike
        ______________________________________________
        Gesucht wird das Sterbedatum und der Sterbeort des Urgroßvaters
        Gottlob Johannes Ottomar Hoffmeister geb. 16.11.185o in Havelberg
        __________________________________________________ ____

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 29772

          #5

          Henry natürlich

          Aber Henry kommt doch bestimmt von Heinrich - oder nicht???
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • henrywilh
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 11862

            #6
            Der scheinbare u-Bogen ist wohl die Unterlänge eines g oder y von oben.
            Aber bei dem Schm... will ich mich nicht festlegen. I do not know.

            Klar kommt Henry von Heinrich. In den KB-Einträgen vieler Vorfahren steht immer henricus; die haben natürlich alle Heinrich geheißen.
            Schöne Grüße
            hnrywilhelm

            Kommentar

            • Cherubina
              Erfahrener Benutzer
              • 02.01.2011
              • 100

              #7
              Hi!

              I spontaneus read "Schmitt", but the difference between those "t"s and the "t"s in "getraut" would be to big I guess

              Greetings, Cherubina

              Kommentar

              • henrywilh
                Erfahrener Benutzer
                • 13.04.2009
                • 11862

                #8
                Watch these "r"s!

                Aufzeichnen.JPG
                Schöne Grüße
                hnrywilhelm

                Kommentar

                • Gary
                  Erfahrener Benutzer
                  • 20.09.2010
                  • 219

                  #9
                  Maybe these will help. They are the burial of Heinrich Schmötzer and the baptism of his son Johann showing Heinrich's wife Elisabeth.

                  I think I need stronger glasses now as I've spent hours studying these.
                  Angehängte Dateien

                  Kommentar

                  • henrywilh
                    Erfahrener Benutzer
                    • 13.04.2009
                    • 11862

                    #10
                    Funny guy! If you know, the surname is Schmötzer - why do you test us?

                    But in scan 1 it's clearly Friderich, not Heinrich. And his wife is Regina, not Elisabeth.
                    Schöne Grüße
                    hnrywilhelm

                    Kommentar

                    • Gary
                      Erfahrener Benutzer
                      • 20.09.2010
                      • 219

                      #11
                      I'm not sure that it is Schmötzer, I was after other opinions is all, after all this is a site for family history and translation ... isn't it?

                      Kommentar

                      • Xtine
                        Administrator

                        • 16.07.2006
                        • 29772

                        #12
                        Hi Gary,

                        after a comparison with the 2nd picture in the article #9 I think it could be Schmitzer in the first picture.
                        The tz is similar.
                        Viele Grüße .................................. .
                        Christine

                        .. .............
                        Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                        (Konfuzius)

                        Kommentar

                        • rigrü
                          Erfahrener Benutzer
                          • 02.01.2010
                          • 2594

                          #13
                          Zitat von henrywilh Beitrag anzeigen

                          Herr [F]riderich Schmirr[??] mit Frauen
                          Regina, H. Henrichs Craysons
                          [hinter]l.[assene] Wittib getraut worden.

                          Which means, that Friderich Schm... married Regina, the widow of Henrich Crayson.
                          Wenngleich es nichts Wesentliches zur Sache beiträgt, denke ich doch, dass das letzte Wort der ersten Zeile "Frauen" lautet.

                          rigrü
                          rigrü

                          Kommentar

                          Lädt...
                          X