Geburtsort in Lettland entziffern

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Cippy72
    Benutzer
    • 23.12.2010
    • 76

    #16
    Habe eine Antwort vom Staatsarchiv erhalten:

    "Place of birth is: Luhkan house, Jaunpils civil parish, Riga district. "Luhkan" is name of the house."

    Heißt das dann eigentlich Lukan ohne 'h' ?


    Kommentar

    • animei
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2007
      • 9330

      #17
      Zitat von Cippy72 Beitrag anzeigen
      Heißt das dann eigentlich Lukan ohne 'h' ?
      Wie ist die Frage zu verstehen?
      Sowohl in Deinem Dokument als auch in der Antwort vom Archiv steht es mit "h".
      Gruß
      Anita

      Kommentar

      • Cippy72
        Benutzer
        • 23.12.2010
        • 76

        #18
        Mir ist nur oft aufgefallen, daß manchmal hinter einem Vokal ein 'h' steht

        Kommentar

        • animei
          Erfahrener Benutzer
          • 15.11.2007
          • 9330

          #19
          Und was ist daran so außergewöhnlich? Das gibt es bei uns auch.
          Gruß
          Anita

          Kommentar

          • Cippy72
            Benutzer
            • 23.12.2010
            • 76

            #20
            Zum Beispiel in meinem Dokument steht rihga anstatt riga, war das nur die Art zu schreiben damals?

            Kommentar

            • animei
              Erfahrener Benutzer
              • 15.11.2007
              • 9330

              #21
              Jetzt versteh ich die Frage. Hab auch in Deinem anderen Thema "Juhlius" gelesen.

              Was es damit auf sich hat, kann Dir AlAvo sicher erklären, er ist der Lettland-Spezialist.
              Gruß
              Anita

              Kommentar

              Lädt...
              X