französische Postkarte 1919

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Rheingauner
    Erfahrener Benutzer
    • 07.08.2006
    • 267

    [gelöst] französische Postkarte 1919

    Quelle bzw. Art des Textes: Postkarte
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1919
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rheingau


    Hallo zusammen,

    ich bin gerade dabei, meine Postkartensammlung zu digitalisieren und da fiel mir diese besagte Karte in die Hände, die ich bisher übersehen hatte. Sie wurde am 14.01.1919 geschrieben, vermutlich von einem französischen Besatzungssoldaten.
    Habe sie einem Nachbarn gezeigt, der dem (alt-)französischen einigermaßen mächtig ist, aber er konnte mir auch nicht weiterhelfen (der Gute ist mittlerweile 89 Jahre alt und die Augen wollen nicht mehr so).

    Ich würde mich daher sehr freuen, wenn es hier jemanden geben würde, der besagte Karte lesen und übersetzen kann.



    Hoffe, dass Größe und Kontrast OK sind zum Lesen.
    Zuletzt geändert von Rheingauner; 30.12.2010, 13:41.
    Grüße
    Björn
    -----------

    IG Rheingau
    http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=92
  • guesucht
    Erfahrener Benutzer
    • 01.11.2010
    • 104

    #2
    Hallo Björn,

    ich tue mich leider etwas schwer mit der Schrift, besonders mit dem [o] in manchen Wörtern.
    Hier erst mal der Originaltext, soweit ich ihn entziffern kann, vielleicht kannst du die restlichen Worte ergänzen:

    Mardi 14. Janvier 19

    Ma Lolo chérie – Amitié
    toi ce soir – 2de soir sans
    courrier – c’est inadmissible
    aujourd’hui et revoltant.
    Je ne sais comment passer
    ma rage! et pour te cacher
    celle-ci je préfère ne t’envoyer
    que ce boit(?) de carte, tu ne
    me ??? donc pas dans mes
    ??? joies(?) ! Que te dis ma
    Lolo(?) ! Pas de lettres pas de
    journaux – ce vin du Klein
    que l’??? a offert ce soir n’a
    pas reussi á me derider.
    Oh la fin de cette vie lá,
    je n’en peux plus, ma Lolo –
    quel vide en moi(?). Aucun
    ??? de joie(?) ainsi loin
    de toi, ma Claudie, á m’abîmer
    dans ce souvenir ---
    La fuite, la fuite!
    Je t’embrasse avec mon
    coeur loin(?) gonflé, ma petite
    chérie, et me refugie dans
    tes bras. Ton D…

    Kommentar

    • Rheingauner
      Erfahrener Benutzer
      • 07.08.2006
      • 267

      #3
      Hallo guesucht,
      lieben Dank schon mal für Deine Hilfe.
      Es ist wirklich sehr schwer zu lesen, dass sagte auch bereits mein Nachbar.

      Vielleicht kann ja jemand noch die fehlenden Wörter rausfinden. Dem Französischen bin ich absolut garnicht mächtig, daher werde ich auch beim Lesen oder zur Übersetzung leider nichts beitragen können.

      Hat evtl. jemand Kontakt zu einem französischen Ahnenforschungsboard und könnte das dort einstellen?
      Zuletzt geändert von Rheingauner; 29.12.2010, 20:00.
      Grüße
      Björn
      -----------

      IG Rheingau
      http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=92

      Kommentar

      • guesucht
        Erfahrener Benutzer
        • 01.11.2010
        • 104

        #4
        Und hier der Versuch einer Übersetzung.


        Dienstag, 14.Januar 19

        (Ma Lolo chérie) – ich grüße
        dich heut Abend - der 2. Abend ohne
        Post, es ist unerträglich
        heute und ich bin empört.
        Ich weiß nicht, wie ich meine Wut
        auslassen soll! und um sie vor dir zu zurückzuhalten
        ziehe ich es vor, dir nichts weiter
        zu senden als diese ?? Karte,
        du ?? ???
        ??? ???! Das sage ich dir, meine Lolo!
        Kein Brief, keine Nachrichten. – Der Wein von Klein,
        die der ??? mir heute Abend angeboten hat,
        konnte mich nicht aufheitern.
        Ach, wäre dieses Leben hier doch bald vorbei,
        ich habe es so satt (ertrage es nicht mehr), meine Lolo-
        ich fühle mich so leer. Keine
        ?? Freude so weit weg
        von dir, meine Claudie, in deren Erinnerung
        ich mich flüchten/versenken könnte. ---
        Fliehen, fliehen!
        Ich grüße dich mit
        erfülltem (von ganzem) Herzen, mein kleiner
        Liebling, und suche Zuflucht in
        deinen Armen. Dein D.

        Kommentar

        • Madeleine
          Erfahrener Benutzer
          • 07.05.2009
          • 213

          #5
          mardi 14 janvier 19

          Ma Lolo chérie, amitié pour ce soir... 2ème soir sans courrier - c'est inadmissible et révoltant. Je ne sais comment passer ma rage ! Et pour te cacher celle-ci, je préfère ne t'envoyer que ce bout de carte, tu ne me verras donc pas dans mes vilains jours. Que te dire ma Luilou (?) ! pas de lettres, pas de journaux. Le vin du Rhin que l'on nous a offert ce soir, n'a pas réussi à me dérider. Oh - la fin de cette vie là, je n'en peux plus, ma Lolo. Quel vide en moi ! Encore combien de jours ainsi, loin de toi, ma Claudie, à m'abîmer dans le souvenir....
          La fuite, la fuite !
          Je t'embrasse avec un coeur bien gonflé, ma petite chérie et me réfugie dans tes bras.
          Familie GÜNTHER (marktnachen Schiffer auf der Mosel) und familie GILBERG (Korbmacher - Mosel) - Ferchland (Magdeburg)- Grossert (Leipzig)

          Kommentar

          • Rheingauner
            Erfahrener Benutzer
            • 07.08.2006
            • 267

            #6
            Hallo Madeleine,
            Dir auch vielen herzlichen Dank fürs Lesen.

            Ich habe es mal durch den google-Übersetzer gejagt und da kam folgendes bei raus:

            Dienstag 14 Januar 19

            Mein Liebling Lolo, Freundschaft für heute Abend ... Zweite Nacht ohne mail - ist inakzeptabel und skandalös. Ich weiß nicht, wie ich meine Wut zu verbringen! Und um es zu verstecken, würde ich eher senden Sie dieses Stück Karte, du siehst mich nicht in meinem frechen Tage. Was sagen Sie meiner Luilou (?)! keine Briefe, keine Zeitungen. Rheinwein, dass Sie gaben uns heute Abend nicht, um mich aufzuheitern. Oh - das Ende von diesem Leben, kann ich nicht gehen, mein Lolo. Was für eine Leere in mir! Wie viele Tage so weit von dir, mein Claudia, um mich in der Erinnerung tauchen ....
            Das Leck, das Leck!
            Ich umarme Dich mit einem guten Herzen schwoll, mein kleiner Liebling und Zuflucht in deinen Armen.
            Jaja, das schwere Los eines Besatzungssoldaten...
            Grüße
            Björn
            -----------

            IG Rheingau
            http://forum.ahnenforschung.net/group.php?groupid=92

            Kommentar

            • Madeleine
              Erfahrener Benutzer
              • 07.05.2009
              • 213

              #7
              na mehr oder weniger..


              Freundliche Grüsse für heute Abend. Zweiten Abend ohne Post, es ist unerträglich und skandalös. Ich weiss nicht, wie ich meine Wut auslassen kann. Und um sie zu verheimlichen, habe ich lieber Dir nur dieses Kartenstück zu schicken, so wirst du nicht in schlechter Verfassung. Was soll ich sagen, meine Luilou ! Keine Briefe, keine Zeitungen. Der Rheinwein, den uns heute abend anbieten wurde, gelang mir nicht zu aufheitern. Ach, das Ende dieses Leben, ich bin am Ende. Alles so leer in mir ! Wieviele Tage noch so, weit von Dir, meine Claudie, in der Erinnerung zu versenken...
              Entfliehen, entfliehen !
              Ich küsse Dich mit beklommenen (nachdenklichen) Herzens, mein Schätzchen, und finde in deinen Armen Obdach.


              Die Umgangsprache ist nicht einfach zu übersetzen, aber so ist es vielleicht näher.
              Familie GÜNTHER (marktnachen Schiffer auf der Mosel) und familie GILBERG (Korbmacher - Mosel) - Ferchland (Magdeburg)- Grossert (Leipzig)

              Kommentar

              • Madeleine
                Erfahrener Benutzer
                • 07.05.2009
                • 213

                #8
                ein teil ist gesprungen..

                ... so wirst du mich nicht in schlechter Verfassung sehen...
                Familie GÜNTHER (marktnachen Schiffer auf der Mosel) und familie GILBERG (Korbmacher - Mosel) - Ferchland (Magdeburg)- Grossert (Leipzig)

                Kommentar

                Lädt...
                X