Polnisch -> Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Lynne
    Erfahrener Benutzer
    • 24.06.2009
    • 447

    [gelöst] Polnisch -> Deutsch

    Hi!
    Der folgende Brief erreichte mich heut aus Polen.
    Da ich leider kein Polnisch kann, würde ich mal wieder um eure Hilfe bei der Übersetzung bitten. Danke schonmal!
    MfG! Lynne
    Zuletzt geändert von Lynne; 07.12.2010, 18:27.
    Jeder macht was er will, keiner was er soll, aber alle machen mit!
  • DeutschLehrer

    #2
    Das Archiv Wroclaw informiert, dass die alphabetischen Indexe des Standesamtes Gröditzburg verloren gingen. Deshalb müssten für den Sterbeeintrag des Herrn XXX alle Bücher aus den Jahren 1883-1906 Seite für Seite durchsucht werden, was die Kosten in die Höhe treibt. Deshalb bittet man um eine Vorauszahlung von 25 Euro auf das Konto ...
    Außerdem teilt man mit, dass die Bücher aus dem
    Dorf Boleslawiec völlig fehlen und deshalb für die Frau YYY keine Sterbedaten gefunden werden können.
    Auch im Falle eines negativen Ergebnisses der Suche erfolgt keine Rückerstattung der Vorauszahlung. Außerdem kann sich der Betrag durch die Anfertigung von Kopien noch erhöhen (1x A3 = 4 Zloty = 1 Euro).


    Gruß DL

    Kommentar

    • Friedhard Pfeiffer
      Erfahrener Benutzer
      • 03.02.2006
      • 5053

      #3
      Zitat von DeutschLehrer Beitrag anzeigen
      Das Archiv Wroclaw *) informiert, dass die alphabetischen Indexe des Standesamtes Gröditzburg **) verloren gingen. Deshalb müssten für den Sterbeeintrag des Herrn XXX alle Bücher aus den Jahren 1883-1906 Seite für Seite durchsucht werden, was die Kosten in die Höhe treibt. Deshalb bittet man um eine Vorauszahlung von 25 Euro auf das Konto ...
      Außerdem teilt man mit, dass die Bücher aus dem
      Dorf Boleslawiec ***) völlig fehlen und deshalb für die Frau YYY keine Sterbedaten gefunden werden können.
      Auch im Falle eines negativen Ergebnisses der Suche erfolgt keine Rückerstattung der Vorauszahlung. Außerdem kann sich der Betrag durch die Anfertigung von Kopien noch erhöhen (1x A3 = 4 Zloty = 1 Euro).
      Gruß DL
      Einige kleinste Ergänzungen:
      *) Zweigstelle Liegnitz
      **) Gröditzb"e"rg
      ***) Ort Bunzlau
      Mit freundlichen Grüßen
      Friedhard Pfeiffer

      Kommentar

      • Lynne
        Erfahrener Benutzer
        • 24.06.2009
        • 447

        #4
        Na Hoppla... Ich danke euch vielmals!
        Jeder macht was er will, keiner was er soll, aber alle machen mit!

        Kommentar

        Lädt...
        X