Quelle bzw. Art des Textes: Trauungseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1666
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Piesling (Südmähren)
Jahr, aus dem der Text stammt: 1666
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Piesling (Südmähren)
Ich bin auf der Suche nach dem Trauungseintrag von Mathias Schiller und seiner Frau Catharina.
Sie haben einen Sohn der am 25.04.1670 in Piesling (Südmähren) geboren ist. Ich gehe also daher davon aus, dass sie sich vor diesem Datum trauen haben lassen.
Nun hab ich im Kirchenbuch einen Eintrag gefunden der passen könnte:
(Buch 1, Kirchenarchiv Nove Sady, Aufnahme 119, recht oben, erster Eintrag).
Leider hab ich immer meine Probleme beim Lesen solcher alten Schriften. Daher bin ich mir auch nicht sicher, ob ich den richtigen Eintrag gefunden habe

Daher habe ich folgende Bitten an Euch:
- Hab ich den richtigen Eintrag gefunden?
- Was heißt der Text wörtlich im Original?
- Wie ist der Text richtig zu übersetzen?
Schon jetzt vielen Dank für Eure Hilfe.
Gruß
Thomas
Kommentar