Passagierliste Canada - Adresse

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Harbiline
    Benutzer
    • 01.09.2010
    • 63

    [gelöst] Passagierliste Canada - Adresse

    Quelle bzw. Art des Textes: Passagierliste
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1929 und 1935
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Bremen, Antwerpen


    Hallo ihr Lieben,

    vielleicht könnt ihr mir beim Entziffern des Passagierlisteneintrags meines Ur-Opas behilflich sein. Bild 1 Zeigt seine alte Adresse in Canada. Der Ort müsste Montreal sein, kann jeman die Straßenbezeichnung lesen?

    Bild 2 ist der Name des nächsten Angehörigen. Leider ist dies für mich überhaupt nicht entzifferbar.

    Bei Bild 3 fehlt mir das 2. Wort zwischen Employer und Raymond.

    Es wäre echt lieb, wenn jemand von euch etwas entziffern kann! Vielen Dank.

    Anika
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Harbiline; 30.10.2010, 14:52.
    Immer auf der Suche nach folgenden Namen:
    Harbart(h) - Westpreussen Kreis Flatow, Thorn und Brandenburg Senzig, Königs Wusterhausen
    Karau - Westpreussen Kreis Flatow, Thorn
    Riecher - Harzregion Osterode, Deersheim, Rohrsheim, Hessen
    Wälde - Schwarzwald, Hornberg am Triberg
    Bielau - Harzregion Rohrsheim, Rhoden, Dardesheim
  • hakredi
    Erfahrener Benutzer
    • 28.02.2007
    • 341

    #2
    Hallo Anika,
    Bild 1
    Könnte das "1025 Slissbrok" heißen?
    Bild 2
    Lonnpbayen/Tompbayen(???)
    laut Bild 3 müsste es "Empbayen" heißen.
    Bild 3
    vielleicht: Empbayen Ahrland(?)Ahland Raymond

    Gruß Dieter

    Kommentar

    • animei
      Erfahrener Benutzer
      • 15.11.2007
      • 9327

      #3
      Bild 1: In Montreal gibt es eine Sherbrooke St (Rue Sherbrooke, East und West))
      Bild 2 und 3: Employer = Arbeitgeber
      Er heißt Adelard Raymond. Zu diesem Namen findet man bei familysearch diverse Einträge in Canada.
      Falls das in Bild 3 erwähnte Queens Hotel von Bedeutung ist, hier einige Bilder: http://www.mccord-museum.qc.ca/en/co...acts/VIEW-2701 und
      http://www.imtl.org/montreal/building/Hotel-Queens.php und
      http://two.archiseek.com/2009/1893-q...ntreal-quebec/ und
      http://montrealstateofmind.com/tag/adelard-raymond/ und
      http://www.skimuseum.ca/documents/an...back-cover.pdf,
      hier ein Auszug aus der Speisekarte http://www.skimuseum.ca/documents/an..._cover-pg9.pdf
      Zuletzt geändert von animei; 30.10.2010, 02:49.
      Gruß
      Anita

      Kommentar

      • Harbiline
        Benutzer
        • 01.09.2010
        • 63

        #4
        Vielen Dank euch beiden für die Hilfe!

        Bild 2 und 3 gehören nicht zusammen, da sie von zwei unterschiedlichen Passagierlisten stammen.
        Bild 3:
        Der Raymond stammt von der ersten Auswanderung 1929, als mein Urgroßvater noch Single war und wohl seinen neuen Arbeitgeber als Zieladresse angegeben hat.

        Bild 2:
        Stammt von der 2. Auswanderung 1935, als er kurzzeitig wieder in Deutschland war und danach wieder zurück ging. Zu diesem Zeitpunkt war er schon verheiratet und dieser Name als nächster Verwandter angegeben wurde.

        Ich werd jetzt erstmal mit den neugewonnen Informationen weitersuchen.

        Nochmal vielen Dank und ein schönes Wochenende wünscht

        Anika
        Immer auf der Suche nach folgenden Namen:
        Harbart(h) - Westpreussen Kreis Flatow, Thorn und Brandenburg Senzig, Königs Wusterhausen
        Karau - Westpreussen Kreis Flatow, Thorn
        Riecher - Harzregion Osterode, Deersheim, Rohrsheim, Hessen
        Wälde - Schwarzwald, Hornberg am Triberg
        Bielau - Harzregion Rohrsheim, Rhoden, Dardesheim

        Kommentar

        • animei
          Erfahrener Benutzer
          • 15.11.2007
          • 9327

          #5
          Hallo Anika,

          auf Bild 2 sehe ich zwar keinen Namen, aber wenn Henry Waelde, um den es hier, glaube ich, geht, keine Verwandten in Canada hatte, hat er eben den Arbeitgeber angegeben. Ich will damit sagen, Mr. Raymond muss nicht mit Henry verwandt gewesen sein.
          Gruß
          Anita

          Kommentar

          • Harbiline
            Benutzer
            • 01.09.2010
            • 63

            #6
            Hallo Animei,

            genau so siehts aus :-) Das Wort heißt "Employe" und soll dann wohl heißen, dass der Arbeitgeber verständigt werden soll, wenn etwas passiert.

            Wobei ich mich dann wieder frage, warum er nicht seine Frau angegeben hat? In dieser Passagierliste ist er als married also verheiratet eingetragen. Na ja, der gute Mann wird schon seine Gründe gehabt haben.

            LG
            Anika
            Immer auf der Suche nach folgenden Namen:
            Harbart(h) - Westpreussen Kreis Flatow, Thorn und Brandenburg Senzig, Königs Wusterhausen
            Karau - Westpreussen Kreis Flatow, Thorn
            Riecher - Harzregion Osterode, Deersheim, Rohrsheim, Hessen
            Wälde - Schwarzwald, Hornberg am Triberg
            Bielau - Harzregion Rohrsheim, Rhoden, Dardesheim

            Kommentar

            Lädt...
            X