unklarer Nachname

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • udw
    Erfahrener Benutzer
    • 31.08.2010
    • 222

    [gelöst] unklarer Nachname

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag/Standesamt
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1878
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:Kößlitz Wiedebach

    kann jemand den Namen der Mutter lesen?

    LG Udo
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von udw; 24.10.2010, 09:28.
    Immer auf der Suche nach dem Geburts- und Sterbeort des Martin Wytrykus und dem Sterbeort der MariannaWytrykus geb. Klapczynska
  • Karl Heinz Jochim
    Erfahrener Benutzer
    • 07.07.2009
    • 4820

    #2
    Hallo, Udo,
    vielleicht hilft Dir ja ein "Teilergebnis": Ich lese da "Maria Anna Klapp ... ka" oder auch "Klappkynska".
    Der Mittelteil des Nachnamens ist schwer zu lesen. Eventuell kennst Du jemanden, der so oder so ähnlich hieß.
    Schöne Grüße vom Main
    Karl Heinz

    Kommentar

    • udw
      Erfahrener Benutzer
      • 31.08.2010
      • 222

      #3
      Hallo Karl Heinz Jochim,

      Danke!
      Klappkynska kommt dem näher was ich schon vorher vermutet habe, Klagg- oder Klappschinska
      Gruß aus dem VB
      Udo
      Immer auf der Suche nach dem Geburts- und Sterbeort des Martin Wytrykus und dem Sterbeort der MariannaWytrykus geb. Klapczynska

      Kommentar

      • Karl Heinz Jochim
        Erfahrener Benutzer
        • 07.07.2009
        • 4820

        #4
        Hallo, Udo,
        schön, dass ich Dir helfen konnte. Also, es sind auf jeden Fall 2 "p"; schau' Dir im Vergleich mal oben drüber das "z" und das "g" in "Anzeigenden" an. Vielleicht kann ja auch noch ein weiterer Benutzer was dazu sagen.
        Schöne Grüße vom Main
        Karl Heinz

        Kommentar

        • Xtine
          Administrator

          • 16.07.2006
          • 29772

          #5
          Hallo Udo,

          ich lese Klappkynska / Klappkyeska / Klappkyaska

          Die erste Variante liest sich am besten, wenn man aber den fraglichen Buchstaben mit dem 2. e von dessen oder dem ersten a von Maria vergleicht, könnte es auch Variante 2 oder 3 sein.
          Viele Grüße .................................. .
          Christine

          .. .............
          Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
          (Konfuzius)

          Kommentar

          • udw
            Erfahrener Benutzer
            • 31.08.2010
            • 222

            #6
            Hallo Christine und Karl Heinz Jochim,
            ich danke für die schnelle Hilfe. Ich nehme dan Namen Klappkynska, er passt am besten zu dem Eintrag im KB Bad Zwesten(Klappschinska).

            Mfg
            Udo
            Immer auf der Suche nach dem Geburts- und Sterbeort des Martin Wytrykus und dem Sterbeort der MariannaWytrykus geb. Klapczynska

            Kommentar

            Lädt...
            X