Hilfe gesucht Latein-Deutsch Heirat 1738

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • eschenbeck
    Erfahrener Benutzer
    • 04.10.2010
    • 2725

    [gelöst] Hilfe gesucht Latein-Deutsch Heirat 1738

    Eine weitere Eintragung im Kirchenbuch zu Sistig/Eifel stellt mich vor dieses Problem. Ich kann sie nicht lesen und übesetzen.
    Wer ist so nett und hilft?

    LG aus Bonn

    W. Eschenbeck
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von eschenbeck; 16.10.2010, 17:47.
    LG aus Bonn
    Wolfgang

    http://www.eschenbeck.net/


    Mein Motto:
    Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

    Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
    Bonn (mit Umkreis)
  • Kögler Konrad
    Erfahrener Benutzer
    • 19.06.2009
    • 4847

    #2
    Joannes Dresen Francisci Dresen et Evae Gaw filius legitimus ex Sistig - J.F. ehel. Sohn des.... aus S
    ac Catharina Cremers Joannis Wilhelmi Cremer et Sophiae Hohs filia legitima ex Frankrath - und C. C., ehel. T. des J.W. Cr. und der...aus
    servatis servantis iuxta decreta Sanctissimi Concilii Tridentini -
    haben, nachdem das, was nach den Bestimmungen des heiligsten Konzils von Trient einzuhalten ist, eingehalten worden war
    in praesentia plurium ex utraque parte cognatorum - in Anwesenheit von mehreren Verwandten von beiden Seiten
    matrimonium contraxerunt in Ecclesia Sistigensi - in der Kirche von S. die Ehe geschlossen.

    Gruß Konrad

    Kommentar

    • eschenbeck
      Erfahrener Benutzer
      • 04.10.2010
      • 2725

      #3
      Ein herzliches DANKE aus Bonn.

      W.E.
      LG aus Bonn
      Wolfgang

      http://www.eschenbeck.net/


      Mein Motto:
      Man lernt nie aus, ich bemühe mich, dieses zu beherzigen, auch wenn es schwer fällt.

      Bei Bedarf mache ich gerne Bilder für Euch:
      Bonn (mit Umkreis)

      Kommentar

      Lädt...
      X