sehr schwer zu lesender Taufeintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • promi
    Erfahrener Benutzer
    • 18.05.2008
    • 459

    [gelöst] sehr schwer zu lesender Taufeintrag

    Hallo,

    ich würde mich freuen, wenn mir die Profis unter Euch, den Inhalt des beigefügten Taufeintrags mitteilen könnten. Es handelt sich um die Taufe der Susanna Maria, der Tochter des Hans Martin Fleischhauer (Taufbuch Dörzbach).

    Vielen Dank und schöne Grüße
    Reiner
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von promi; 25.07.2010, 08:31.
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11862

    #2
    Wirklich schwer. Der Sinn erschließt sich mir noch nicht. Da muss noch wer schauen.

    Nata [geboren] den 2. 8tbr. [Oktober] frühe 7 Uhr.

    Parentes [Eltern]:
    Hanß Martin Fleischhauer
    Müller zu Offenh.. ...
    sein Eheweib hatt V. mit die-
    sen nachfolgenden ...
    allß s. Dienstmagd zu gehalten.

    Susanna Leonhard Sei-
    farts allhier Tochter

    NB [Notabene, Anmerkung] der Müller hat an s. V. die hure[?ich hoffe nicht?] an diesen
    unsern Ortt ... ... d.. Moder ....................................
    ... eodem. ... 2 [zwei Worte über eodem]

    Subscripta T.[testes?] ab Anna Ursula
    Andrea Hartmanns Bürgers
    V. ... Müller frauwen[?]
    Hanß Ulrich Striefladers Herr-
    schafftl. ...müllers ...
    ..vcata Susanna Maria.
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Michael
      Moderator
      • 02.06.2007
      • 4594

      #3
      Hallo Reiner,
      Ergänzung:

      Nata [= geboren] den 2. 8tbr. [= Oktober] frühe 7 Uhr.

      Parentes [= Eltern]:
      Hanß Martin Fleischhauer
      Müller zu Öttenßingen (?), so
      sein Eheweib hatt v.[nd] mit die-
      ser nachfolgenden Dürnen,
      allß s.[einer] Dienstmagd zu gehalten.

      Susanna Leonhard Sei-
      ferts allhier Tochter

      NB [= Notabene, Anmerkung] der Müller hat an s.[alva] v.[enia] die Hure an diesen
      unsern Ortt ..., diese Moderirte Kirchen=
      busen getan.
      renata [getauft] Eodem. Hora 2 [= 2 Uhr]

      Suscepta ... Anna Ursula
      Andreae Hartmanns Bürgers
      v.[nd] Eisen Müller frauen.
      ... Elisa Susanna Maria
      Hanß Ulrich Steifladers Herr-
      schafftl.[ichen] Jagstmüllers Uxore
      ...cata Susanna Maria.
      Viele Grüße
      Michael

      Kommentar

      • Kögler Konrad
        Erfahrener Benutzer
        • 19.06.2009
        • 4847

        #4
        Prima, ihr beiden

        Kleinigkeiten


        völlige, diese Moderirte Kirchen=
        busen getan.
        (Gegensatz: völlig - moderiert)

        Suscepta est a Anna Ursula - aus derTaufe gehoben wurde sie
        Andreae Hartmanns Bürgers
        v.[nd] Eisen? Müller frauen.
        et Susanna Maria
        Hanß Ulrich Steifladers Herr-
        schafftl.[ichen] Jagstmüllers Uxore (Ablativ wegen suscepta est a...)
        Vocata (genannt) Susanna Maria.

        Gruß Konrad

        Kommentar

        Lädt...
        X