Taufeintrag Königsberg 1730 - Catharina Elisabeth Rinck

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • BLN2014
    Erfahrener Benutzer
    • 11.10.2014
    • 645

    [ungelöst] Taufeintrag Königsberg 1730 - Catharina Elisabeth Rinck

    Quelle bzw. Art des Textes: Ancestry
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1730
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Königsberg, Dom Kneiphof
    Namen um die es sich handeln sollte: Catharina Elisabeth Rinck

    Hallo,

    ich brauche einmal mehr eure Lesehilfe.

    Hier lese ich:
    Dom. 3 p Epik (Was ist damit gemeint?)
    D? ? 23 Jan. bapt.?
    ? prid.? ? 8? ?

    ß Xtoph? Rinck.
    S. Copul. ? 1726 D. q. p. ?
    St.? Taufe.? 1727.P.23.156.?
    (Was hat es mit dem Vermerk auf ich?)

    ? Christian? Rinck ? ?
    Fr Catharina Elisabeth geb. Kleinen? ?
    Catharina Elisabeth fil.?
    Pat.?
    ? Caspar ?
    Mstr Michael Guß?
    Mstr Johann Friedrich?
    Jgfr Selena? ?
    Fr ? R?
    Fr Barbara R.?


    Vielen Dank
    Angehängte Dateien
    Beste Grüße
    Der Berliner
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 3592

    #2
    Dom.(inica) 3 p(ost) Epiph(anias) = Sonntag 3 nach Erscheinung des Herrn (Dreikönigstag)
    [Kein D sondern Zeichen für Montag] d. 23. Jan.(uarii) bapt.(izata) = Montag den 23. Januar getauft
    nat.(a) prid.(ie) h.(ora) 8 vesp.(ertina) = geboren vortags zur 8. Stunde abends
    Die Daten würden zum Jahr 1736 passen, nicht 1730!


    LG Jens
    Zuletzt geändert von jebaer; 05.04.2024, 19:15.
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • jebaer
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2022
      • 3592

      #3
      Zitat von BLN2014 Beitrag anzeigen

      ß Xtoph? Rinck.
      S. Copul. ? 1726 D. q. p. ?
      St.? Taufe.? 1727.P.23.156.?
      (Was hat es mit dem Vermerk auf ich?)
      "Seit Christoph Rinck" (X steht in Anlehnug an den griechischen Buchstaben chi als Abkürzung für Chris..., ähnlich wie beim amerikanischen Xmas) bezeichnet den Vater des Vaters.
      "S. Copul. B. 1726 D.(ominica) 9. p.(ost) Tri.(nitatis)" (bei der Lesung bin ich mir nicht ganz sicher) gibt das Trauungsdatum der Eltern an, müsste wohl der 30. Juli 1727 sein.
      "d(i)t.(o). Taufb.(uch) 1727.P.(aginae) 23. 156." (ebenfalls unsichere Lesung) verweist schätzungsweise auf Einträge für weitere Kinder der Eltern auf den Seiten 23 und 156 des Taufbuchs.

      Den Rest lese ich so:
      "Mstr. Christian Rinck ___ P(ate)r
      Fr Catharina Elisabeth geb. Kleinin M(ate)r
      Catharina Elisabeth fil.(ia)

      Gev.(attern)
      H. Caspar Cunrad
      Mstr. Michael Heß
      Mstr. Johann Friedrich Berck(?)
      Jgfr. Helena Willin
      Fr. Sara Kanertin(?)
      Fr. Barbara Rungin(?)"

      Die 3 Buchstaben nach "Rinck" sollen wohl Beruf/Stand des Vaters bezeichnen, dazu habe ich grad keine Idee.


      LG Jens
      Am besde goar ned ersd ingnoriern!

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 23090

        #4
        Vielleicht sut(or) oder sart(or).
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • Holzfux
          Erfahrener Benutzer
          • 03.03.2024
          • 435

          #5
          Ich lese: Sar = sartor, also Schneider
          Holzfux

          Kommentar

          Lädt...
          X