Erbitte Lesehilfe Geburt 02.07.1867

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Athos
    Erfahrener Benutzer
    • 17.12.2019
    • 1694

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe Geburt 02.07.1867

    Quelle bzw. Art des Textes: https://data.matricula-online.eu/de/.../01-32/?pg=422
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1867
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wien
    Namen um die es sich handeln sollte: Rosa Skuthan




    Hallo, erbitte Lesehilfe zum 2. Eintrag.
    Habe hier Fragen :


    1) Spalte Vater
    was bedeuteten die Buchstaben vor Skutan?
    Wiederholt sich auch in der Spalte Name des Taufenden



    2) Spalte Anmerkungen
    per sub. matrium?
    laut Trauschein? der
    xxxxx. Pfarre am
    2 Februar 868
    getraut
    Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
    Athos (Wolfgang)

    Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner
  • Der Görlitzer
    Erfahrener Benutzer
    • 18.11.2022
    • 845

    #2
    1. Vor dem Vater steht "H." für Herr

    2. "per sub. mat..im.
    laut Trauschein der
    hies. Pfarre dem
    2 Februar .....
    getraut.

    Kommentar

    • Upidor
      Erfahrener Benutzer
      • 10.02.2021
      • 2846

      #3
      laut Trauschein der
      hies(igen) Pfarre am

      Die Abkürzung könnte für „Herr“ stehen

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 22970

        #4
        1 beim Taufenden: Pater und manu propria
        matrim.
        den 2(.)
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        • AlfredS
          Erfahrener Benutzer
          • 09.07.2018
          • 3429

          #5
          Ergänzend:
          2) Spalte Anmerkungen
          per sub. matrim. [per subsequens matrimonium = durch nachfolgende Heirat (der Eltern legitimiert)]
          laut Trauschein der
          hies. Pfarre am
          2 Februar (1)868
          getraut
          Zuletzt geändert von AlfredS; 28.02.2024, 16:35.
          Gruß, Alfred

          Kommentar

          • Athos
            Erfahrener Benutzer
            • 17.12.2019
            • 1694

            #6
            Halo an alle


            Danke schön !!
            Liebe Grüße und vielen Dank im Voraus
            Athos (Wolfgang)

            Suche FN Skuthan, Ihln, Vettner

            Kommentar

            Lädt...
            X